Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moeras
Moerassig
Moerassig gras
Moerassige waterkant
Veenachtig
Veengrond bevattend
Veenrijk
Venig

Vertaling van "Moerassig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


moeras | moerassig gras

pelouse marécageuse | prairie marécageuse


moerassig | veenachtig | veengrond bevattend | veenrijk | venig

tourbeux | tourbier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de hoge waarde van de locatie gelegen in de bodem van de vallei en die tal van aanzienlijke habitats met een communautair of patrimoniaal belang herbergt zoals laagvenen met Carex nigra, Carex canescens en Carex echinata, voedselrijke ruigten met moerasspirea, subatlantische acidocliene eiken-haagbeukenbossen op hydromorfe bodem of moerassige elzenbossen, waar verschillende opmerkelijke en/of bescherme soorten ontwikkelen, zoals blauwe vuurvlinders, ringoogparelmoervlinder, zilveren manen of zwarte ooievaars.

Considérant l'intérêt majeur du site qui, situé en fond de vallée abrite de nombreux habitats intéressants, d'intérêt communautaire ou patrimonial comme des bas-marais à Carex nigra, Carex canescens et Carex echinata, des mégaphorbiaies rivulaires à reine des prés, des chênaies-charmaies subatlantiques acidoclines sur sol hydromorphe ou encore des aulnaies marécageuses, au sein desquels s'épanouissent plusieurs espèces remarquables et/ou protégées comme le cuivré de la bistorte, le nacré de la bistorte, le petit collier argenté ou la cigogne noire;


Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.

« Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.


De locatie BE35029 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.

Le site BE35029 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.


Ze bestaat ook uit gedeelten van beukenbossen van de Famenne en moerassige berkenbossen alsook uit enkele resten van alluviale bossen en ravijnen.

Il présente aussi des portions de chênaies famenniennes et d'aulnaies marécageuses ainsi que quelques lambeaux de forêts alluviales et de ravins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een belangrijke locatie die een grote verscheidenheid van milieus herbergt, waaronder een grote vijver met een aanzienlijke oppervlakte van benthische characeeënvegetatie, een moerassig elzenbos met struiklaag van grauwe wilg en een van de grootste rietoppervlaktes in Wallonië.

Il s'agit d'un site majeur, abritant une grande diversité de milieux dont un vaste étang comportant une importante superficie de végétation benthique à characées, une aulnaie marécageuse avec strate arbustive de saule cendré et l'une des plus grandes roselières de Wallonie.


Deze bosgebieden herbergen voortplantingsbevolkingen van de middelste bonte specht, van de zwarte specht en regelmatig van de grijze specht, alsook van de Zwarte Wouw aan de rand : - de boomleeuwerik plant zich voort op de locatie met een hoge biologische waarde van de "crassier de Musson", dat in deze Natura 2000 locatie inbegrepen is; - de « marais de la Cussignière » herbergt belangrijke populaties van grote vuurvlinder, mercuurwaterjuffer en belangrijke oppervlaktes van voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties, droge rietvelden en moerassige tot alluviale elzenbossen, met in hun onmiddellijke omgeving vochtige maaiweiden met mes ...[+++]

Ces massifs abritent des populations reproductrices de pic mar, de pic noir et périodiquement de pic cendré, ainsi que de milan noir en lisière : - l'alouette lulu se reproduit sur le site de grand intérêt biologique du crassier de Musson, compris dans ce site Natura 2000 ; - le marais de la Cussignière abritent d'importantes populations de grand cuivré des marais, d'agrion de mercure et d'importantes superficies de mégaphorbiaie, de magnocariçaies, de roselières sèches et d'aulnaies marécageuses à alluviales, avec à leurs alentours immédiats des prairies humides à mésophiles de fauche par ailleurs habitat de la pie-grièche écorcheur, d ...[+++]


De locatie is belangrijk voor de avifauna die kenmerkend is voor grote boslandschappen (meer dan 70 koppels middelste bonte spechten, zwarte ooiievaar...) hoewel dat boslandschap steeds meer verbrokkelt vanwege het geleidelijke herbebossen met naaldbomen van de acidocliene vervangingseikenbossen op droge bodem. Men vindt daar ook bosformaties in valleibodems van het type veenachtige berkenbossen, moerassige elzenbossen, zomereikenbossen met berken maar ook poelen en laagveen.

Le site est important pour l'avifaune caractéristique des grands massifs forestiers (plus de 70 couples de pic mar, cigogne noire...) bien que ce massif soit de plus en plus morcelé par l'enrésinement progressif des chênaies acidoclines de substitution sur sol sec. On y rencontre des formations forestières de fond de vallée de type boulaies tourbeuses, aulnaies marécageuses, chênaies pédonculées à bouleau mais aussi des mares et des bas-marais.


De valleibodems en de moerassige gebieden van de locatie herbergen bovendien verschillende niet-beboste milieus: waterlopen en vijvers, voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties en rietvelden die het habitat vormen van verschillende vogels en van Zeggekorfslakken.

Les fonds de vallées et les zones marécageuses du site abritent en outre une série de milieux non forestiers : cours d'eau et étangs, mégaphorbiaies, magnocariçaies et roselières, qui constituent l'habitat d'une série d'oiseaux et du Maillot de Desmolin.


De overgangszone met het Zoniënwoud vormt een onontbeerlijke verbindingscorridor tussen de vallei en het bosmassief; 3° de aanwezigheid van tal van overgangszones tussen moerassige, vaak van nature eutrofe habitattypes en andere, droge, zanderige en vaak oligotrofe types; 4° de aanwezigheid van overgangszones tussen seminatuurlijke, beboste en open milieus; 5° de aanwezigheid van 10 types natuurlijke habitat die in bijlage I. 1 van de Ordonnantie vermeld worden; 6° de aanwezigheid van 6 types habitat van gewestelijk belang die in bijlage I. 2 van de Ordonnantie vermeld worden; 7° de aanwezigheid van 8 soorten die in bijlage II. 1.1 ...[+++]

La zone de transition avec la Forêt de Soignes constitue un couloir de liaison indispensable entre la vallée et le massif forestier; 3° la présence de nombreuses zones de transition entre des types d'habitat marécageux souvent naturellement eutrophes et d'autres secs, sablonneux, souvent oligotrophes; 4° la présence des zones de transition entre des milieux semi-naturels boisées et ouverts; 5° la présence de 10 types d'habitats naturels figurant à l'annexe I. 1 de l'Ordonnance; 6° la présence de 6 types d'habitats d'intérêt régional figurant à l'annexe I. 2 de l'Ordonnance 7° la présence de 8 espèces figurant à l'annexe II. 1.1 de l' ...[+++]


Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "SBZ III : Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest ", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Laarbeekbos; b) het Poelbos of het park van het kasteel van Dielegem; c) het Dielegembos; d) de overblijfselen van de Gallo-Romeinse villa van het Laarbeekbos; e) de moerassige weiden van Ganshoren; 2° natuurreservaten : a) het Laarbeekbos; b) het Poelbo ...[+++]

Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE100003 : « ZSC III : Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) Bois du Laerbeek; b) Poelbos ou parc du château de Dieleghem; c) Bois de Dieleghem; d) Vestiges de la villa gallo-romaine du Laerbeekbos; e) Prairies marécageuses de Ganshoren; 2° réserves naturelles : a) Bois du Laerbeek; b) Poelbos; c) Marais de Ganshoren; d) Marais de Jette.




Anderen hebben gezocht naar : moeras     moerassig     moerassig gras     moerassige waterkant     veenachtig     veengrond bevattend     veenrijk     Moerassig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Moerassig' ->

Date index: 2025-01-07
w