Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Mondiaal informatiesysteem ter bestrijding van namaak

Vertaling van "Mondiaal informatiesysteem ter bestrijding van namaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mondiaal informatiesysteem ter bestrijding van namaak

système d'information planétaire pour la lutte contre les contrefaçons


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Mondiaal Actieplan ter bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit

Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, beter bekend als ACTA (Anti-Counterfeiting Trade Agreement), is een internationaal verdrag ter handhaving van de intellectuele eigendomsrechten.

L'accord commercial anti-contrefaçon, ACAC, plus connu sous le nom d'ACTA pour Anti-Counterfeiting Trade Agreement, est un traité international organisant le respect des droits de propriété intellectuelle.


Voorstel van resolutie betreffende de ratificatie van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak - ACTA

Proposition de résolution relative à la ratification de l'Accord commercial anti-contrefaçon - ACTA


1. verwelkomt de bekendmaking van het ontwerp van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak na de onderhandelingsronde van Tokio op 2 oktober 2010 en verwacht dat de Commissie de definitieve tekst van de ACTA-overeenkomst na de technische bijeenkomst in Sydney van 30 november tot 3 december 2010 ter beschikking stelt van het Parlement en het grote publiek;

1. se félicite de la publication, le 2 octobre 2010, du projet d'accord commercial anti-contrefaçon à la suite du cycle de négociation tenu à Tokyo et attend de la Commission qu'elle communique au Parlement et au public le texte finalisé de l'ACAC après la réunion de négociation technique à Sydney du 30 novembre au 3 décembre 2010;


– gezien het ontwerp van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak van 2 oktober 2010,

– vu le projet d'accord commercial anti-contrefaçon du 2 octobre 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het plenaire debat van 20 oktober 2010 over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak,

– vu la discussion en plénière du 20 octobre 2010 sur l'accord commercial anti-contrefaçon,


42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij zich blijft inzetten voor de bevordering van de onderhandelingen over de multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) om de doeltreffendheid van de handhaving van de IER's ter bestrijding van namaak te verbeteren, daarbij ten volle rekening houdend met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder zoals vervat in zijn resolutie van 18 december 2008 over d ...[+++]

42. invite la Commission à poursuivre son action pour faire avancer les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) et améliorer l'efficacité du système de mise en œuvre des DPI face à la contrefaçon, en tenant pleinement compte de la position du Parlement, définie en particulier dans sa résolution du 18 décembre 2008 sur l'impact de la contrefaçon sur le commerce international, et lui demande d'informer pleinement le Parlement des progrès et des résultats des négociations et de garantir que les dispositions de l'ACAC sont totalement conformes à l'acquis communautaire en ce qui concerne les DPI et les droits fondamentaux ...[+++]


De handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is een essentieel instrument in de strijd tegen namaak, een fenomeen waarin jaarlijks het ongelooflijke bedrag van 500 miljard dollar omgaat, dat banden heeft met de georganiseerde misdaad en nadelige gevolgen heeft en zelfs een bedreiging vormt voor fundamentele mensenrechten als het recht op gezondheid, als we alleen al denken aan de namaak van medicijnen.

L’accord commercial anti-contrefaçon (ACTA/ACAC) est un instrument fondamental pour combattre la contrefaçon, un phénomène qui produit des recettes incroyables de 500 millions de dollars par an, qui a des liens avec la criminalité organisée et qui affecte – ou plutôt menace – les droits humains fondamentaux tels que la santé, pour ne parler que de la contrefaçon des médicaments.


- Op 26 januari jongstleden ondertekenden de vertegenwoordigers van de Europese Unie en van tweeëntwintig lidstaten in Tokio de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, ACTA.

- Le 26 janvier dernier, les représentants de l'Union européenne et de vingt-deux de ses États membres ont signé à Tokyo l'Accord commercial anti-contrefaçon, l'ACTA.


Mondelinge vraag van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over «de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak» (nr. 5-408)

Question orale de M. André du Bus de Warnaffe au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur «l'accord commercial anti-contrefaçon» (n 5-408)


van de heer Jacky Morael aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak" (nr. 5-1921)

de M. Jacky Morael au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « l'accord commercial anti-contrefaçon » (n 5-1921)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mondiaal informatiesysteem ter bestrijding van namaak' ->

Date index: 2021-07-22
w