Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwang
Fysieke dwang
Jeugdzorg
Kinderbescherming
Kunnen
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Morele dwang
Onder dwang
Sociale druk
Sociale dwang
Zedelijk geweld

Traduction de «Morele dwang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Morele dwang of onoverwinnelijke dwaling.

­ Contrainte morale ou erreur invincible.


Het is duidelijk dat zulke « morele dwang », waarvan de aanwezigheid per geval bewezen moet worden, veel stringenter is dan de « hevige gemoedsbeweging » uit het Nederlandse recht.

Il est évident que cette « contrainte morale », dont la réalité doit être prouvée au cas par cas, est beaucoup plus restrictive que l'émotion violente retenue en droit néerlandais.


In België kan men dan in enkele zeer uitzonderlijke gevallen een beroep doen op de morele dwang als de schulduitsluitingsgrond (artikel 71 van het Strafwetboek).

En Belgique, on peut invoquer la contrainte morale pour s'exonérer de sa responsabilité dans des cas très exceptionnels (article 71 du Code pénal).


Er zal een specifiek dispositief voor de ouders en de morele dwang die ze uitoefenen, worden voorzien.

Elle compte mettre en place un dispositif spécifique pour les parents et la pression morale qu'ils exercent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De problematiek van criminele bendes die via het internet oplichting plegen, in casu gebruik makend van ransomsoftware (of andere malware), verschilt in wezen niet van andere technieken waarbij mensen ten onrechte en al dan niet onder morele dwang of bedreiging worden aangezet om betalingen te doen.

3. La problématique des bandes criminelles qui se livrent à de l’escroquerie par le biais d’Internet, en recourant, en l’occurrence, à des logiciels de rançon (ou d’autres logiciels malveillants), ne diffère pas en somme d’autres techniques qui incitent indûment des personnes à effectuer des paiements, sous la contrainte morale ou la menace ou non.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 2002 was trouwens reeds opgemerkt dat de advocaten « grote morele dwang [kunnen] uitoefenen op de schuldenaar » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1061/5, p. 4).

). Il avait d'ailleurs déjà été observé au cours des travaux préparatoires de la loi du 20 décembre 2002 que les avocats « peuvent [.] exercer une forte pression morale sur le débiteur » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1061/5, p. 4).


11. meent dat eveneens als oneerlijk aangemerkt moet worden, onverminderd de speciale bepalingen voor kwetsbare consumenten, elke vorm van gedrag in handelsrelaties dat gelijk te stellen is met fysieke of morele dwang, en meer in het bijzonder onophoudelijk aandringen of intimidatie, bedreigingen of gebruik van geweld en belemmerend gedrag (b.v. de praktijk het voor de consument moeilijk te maken te wisselen van dienstverlener);

11. considère également que doit être jugé comme déloyal, sans préjudice des dispositions spécifiques applicables aux consommateurs vulnérables, tout comportement commercial assimilable à une contrainte, physique ou morale, et notamment le harcèlement, l'intimidation, la menace, le recours à la force ou un comportement obstructionniste, tel que la pratique consistant à rendre le changement de prestataire de services malaisé pour le consommateur;


12. meent dat eveneens als oneerlijk aangemerkt moet worden, onverminderd de speciale bepalingen voor kwetsbare consumenten, elke vorm van gedrag in handelsrelaties dat gelijk te stellen is met fysieke of morele dwang, en meer in het bijzonder onophoudelijk aandringen of intimidatie, bedreigingen of gebruik van geweld en belemmerend gedrag (b.v. de praktijk het voor de consument moeilijk te maken te wisselen van dienstverlener);

12. considère également que doit être jugé comme déloyal, sans préjudice des dispositions spécifiques applicables aux consommateurs vulnérables, tout comportement commercial assimilable à une contrainte, physique ou morale, et notamment le harcèlement, la menace, le recours à la force ou un comportement obstructionniste, tel que la pratique consistant à rendre le changement de prestataire de services malaisé pour le consommateur;


(f) de pleger van het feit heeft misbruik gemaakt van zijn of haar functie of heeft gebruik gemaakt van morele, psychische en/of fysieke dwang;

(f) l'auteur de l'infraction a abusé de ses fonctions ou a exercé une contrainte morale, psychologique et/ou physique.


(d) onder morele, psychische en fysieke dwang tot de handel moest overgaan en tijdens het onderzoek met de bevoegde autoriteiten samenwerkt

(b) a fourni aux autorités compétentes des informations utiles, aux fins de l'enquête ou de la collecte de preuves, sur l'identité des autres auteurs;




D'autres ont cherché : fysieke dwang     jeugdzorg     kinderbescherming     mishandeld kind     morele bescherming van het kind     morele dwang     onder dwang     sociale druk     sociale dwang     zedelijk geweld     Morele dwang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Morele dwang' ->

Date index: 2022-06-15
w