11. stelt vast dat er ook nieuwe taken ontstaan door de mo
ndialisering van de logistiek, een essentieel onderdeel van het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat bij de uitbreiding en integratie van havens de logistiek en de ontwikkeling van logistieke platforms geïntegreerd moeten worden in het Europese vervoersbeleid; steunt de ontwikkeling van een kaderstrategie voor het vrachtvervoer, moedig
t het toepassen van multimodale logistieke oplossingen en van het Europees modulair systeem, infrastructuurverbindingen
...[+++] en geavanceerde informatica aan; steunt de ontwikkeling van een kaderstrategie voor de goederenlogistiek in Europa; is van mening dat aan een dergelijke strategie de gedachte ten grondslag dient te liggen dat logistiek louter een domein is van ondernemingen en dat regulering zich derhalve dient te beperken tot het creëren van adequate raamvoorwaarden voor een efficiënt vrachtvervoer; 11. fait observer que la mondialisation a engendré de nouveaux défis dans le secteur de la logistique, qui représente un élément crucial de la compétitivité de l'économie européenne; souligne que la politique européenne des transports doit intégrer le secteur de la logistique dans le développement des ports et dans l'intégration entre ces derniers, ainsi que le développe
ment de plateformes logistiques; souscrit à l'élaboration d'une stratégie générale pour le transport des marchandises; préconise le reco
urs à des solutions multimodales dans le secteur de ...[+++]la logistique ainsi qu'un système modulaire européen, la création d'infrastructures de connexion et l'utilisation de l'informatique de pointe; considère que cette stratégie devrait se fonder sur l'idée que le transport de marchandises est foncièrement une activité commerciale, de sorte que la réglementation devrait se limiter à créer un environnement favorable à l'efficacité du transport;