Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar het behoud van de samenstelling van water streven

Traduction de «Naar het behoud van de samenstelling van water streven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw streven naar het behoud van onze artisanale productie, waarbij de voedselveiligheid evenwel steeds moet vooropstaan, heeft u het Wetenschappelijk Comité van het FAVV gevraagd een advies uit te brengen over de methoden die zouden kunnen worden aangewend om aan te tonen dat een initieel laag Listeriagehalte van rauwmelkse kazen direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument.

Dans une optique de vouloir conserver nos produits artisanaux, tout en garantissant la sécurité alimentaire, vous avez demandé au Comité scientifique institué auprès de l'Afsca d'émettre un avis relatif aux méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.


Overwegende dat de globale natuurdoelstellingen voor het deelgebied Berlare Broek en Donkmeer in eerste instantie streven naar een kwaliteitsverbetering en ontwikkeling van de actueel aanwezige habitattypes, namelijk: 9120 zuurminnende beukenbossen, 91E0 alluviale bossen, 6430 voedselrijke ruigtes, 6410 graslanden met Molinea, 7140 overgangs- en trilveen, 3140 kranswiervegetaties, 3150 van nature eutrofe meren en te ...[+++]

Considérant que les objectifs écologiques globaux pour la zone « Berlare Broek en Donkmeer » visent en première instance à une amélioration de la qualité et un développement des types d'habitat présents actuellement, à savoir : 9120 hêtraies acidophiles, 91E0 forêts alluviales, 6430 mégaphorbiaies hygrophiles, 6410 prairies à Molinia, 7140 Tourbières de transition et tremblantes, 3140 végétation benthique à Chara, 3150 lacs eutrophes naturels et viser également une préservation des habitats existants et des biotopes importants au niveau régional pour fonctionner comme habitat pour les espèces présentes (annexe 1 Directive Oiseaux, annexes 2 et 4 Directive Habitat) telles que : gorgebleue à miroir, martin-pêcheur, cigogne, sterne pierregarin ...[+++]


Het streven naar het behoud van die sociaal-culturele verankering en van de oorspronkelijke nationaliteit is niet strijdig met de wil om zich op een bepaald ogenblik te integreren in een samenleving waarin men verblijft en met het feit zelf van die integratie.

Le souhait de conserver cet ancrage socio-culturel avec sa nationalité d'origine n'est pas contradictoire avec la volonté de s'intégrer à un moment déterminé dans une société où l'on réside, et avec le fait de cette intégration.


Deze dubbele rechtvaardiging wordt nog vervolledigd door het streven naar het behoud van de onafhankelijkheid van het federaal parket, overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet.

À cette double justification s'ajoute le souci de préserver le principe de l'indépendance du parquet fédéral conformément à l'article 151 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partijen geven middels deze overeenkomst uitdrukking aan hun wil zoveel mogelijk ontslagen te vermijden die rechtstreeks voortvloeien uit de economische crisis en te streven naar een maximaal behoud van de tewerkstelling.

Les parties expriment par le biais de la présente convention, leur volonté d'éviter autant que possible des licenciements qui résultent directement de la crise économique et de rechercher un maintien maximum de l'emploi.


- Conform artikel 22 streven de instandhoudingdoelstellingen van een Natura 2000-gebied, op het niveau van het gebied, eveneens naar het behoud en/of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de natuurlijke habitats van gewestelijk belang opgenomen in bijlage I. 2 en de populaties van de soorten van gewestelijk belang opgenomen in bijlage II. 4, die werden geïnventariseerd in het gebied conform artikel 20, § 1.

- Conformément à l'article 22, les objectifs de conservation d'un site Natura 2000 visent également à assurer, à l'échelle du site, le maintien et/ou le rétablissement dans un état de conservation favorable des habitats naturels d'intérêt régional de l'annexe I. 2. et des populations des espèces d'intérêt régional de l'annexe II. 4., inventoriés dans le site conformément à l'article 20, § 1.


Voorbeelden van uitdagingen die NMBS moet aangaan, naast deze die verband houden met het eigenlijke ETCS-systeem, zijn onder andere: - het streven naar de vereiste kwaliteit en efficiëntie bij de technische, organisatorische en operationele interactie op het terrein tussen de infrastructuurbeheerder en de verschillende spoorwegoperatoren; - het streven naar een robuust vervoersplan en naar een goede globale stiptheid, binnen de limieten van het materieelpark en de capaciteit van de infrastructuu ...[+++]

Parmi les exemples de défis à relever par la SNCB, autres que ceux liés au système ETCS proprement dit, l'on trouve notamment: - la recherche de la qualité et de l'efficience requises dans l'interaction technique, organisationnelle et opérationnelle sur le terrain entre le gestionnaire de l'infrastructure et les différents opérateurs ferroviaires; - la recherche d'un plan de transport robuste et d'une très bonne ponctualité globale, et ce dans les limites du parc de matériel et de la capacité d'infrastructure disponibles; - le maintien du niveau de formation et de compétence requis dans plusieurs fonctions liées directement aux diverse ...[+++]


Overwegende dat het actief beheer van de Natura 2000-locaties via toelagen dient aangemoedigd te worden door bewuste acties die streven naar het behoud, het beheer, en zelfs het herstel van de natuurlijke, bos- en landbouwmilieus om de soorten en types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang waarvoor de locaties worden aangewezen, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of te herstellen; ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'encourager, par des subventions, la gestion active des sites Natura 2000 par des actions volontaires qui visent à maintenir, à gérer, voire à restaurer les milieux agricoles, forestiers et naturels en vue de maintenir ou rétablir dans un état de conservation favorable les espèces et les types d'habitat naturel d'intérêt communautaire pour lesquels les sites ont été désignés;


dringt in de context van de klimaatverandering en het streven naar duurzame plattelandsontwikkeling aan op het versterken en vereenvoudigen van de steun aan maatregelen die gericht zijn op een duurzaam gebruik van water in de landbouw, door aan te zetten tot spaarzaam gebruik en verontreiniging terug te dringen; dit geldt tevens voor maatregelen voor het op peil houden van het grondwater (bijv. door behoud van de terrassen op ...[+++]

met l'accent sur le fait que, face au défi du changement climatique et à la nécessité d'un développement rural durable, il faut renforcer et simplifier l’appui aux interventions qui ont pour objet l'utilisation durable de l'eau dans l'agriculture, en réduisant la consommation et la contamination des eaux, ainsi que les mesures favorisant l'alimentation de la nappe phréatique (par exemple, entretien des terrasses de retenue dans les îles et les régions montagneuses, augmentation de la fertilité du sol) et celles de ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naar het behoud van de samenstelling van water streven' ->

Date index: 2023-07-27
w