Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Traduction de «Naargelang de urgentie van het vraagstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een bijlage bij elk actieprogramma worden de specifieke besluitvormingsprocedures voor elk mogelijk type maatregel omschreven, naargelang van de aard, omvang en urgentie ervan.

Chaque programme d'action comporte une annexe dans laquelle les procédures de décision spécifiques à chaque type d'action possible sont décrites, selon la nature, l'ampleur et l'urgence du type d'action.


Gezien de urgentie van het vraagstuk, is de Commissie al begonnen met de voorbereidingen voor het Witboek, dat in het derde kwartaal van 2011 zal worden gepubliceerd.

Étant donné l’urgence de la situation, la Commission prépare déjà le livre blanc, qui sera présenté au dernier trimestre de 2011.


De voorzitter stuurt de ontwerpuitvoeringshandelingen toe aan de leden van het comité en legt naargelang van de urgentie van de aangelegenheid een termijn vast voor het uitbrengen van een advies.

Le président transmet aux membres du comité le projet d’acte d’exécution et fixe un délai pour émettre un avis en fonction de l’urgence de la question.


Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naargelang van de urgentie van de zaak, advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming.

Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question, le cas échéant en procédant à un vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de voorzitter naargelang van de urgentie van de zaak kan vaststellen.

Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question.


3. Wanneer het Bureau in kennis wordt gesteld van de toepassing van lid 1 of lid 2 geeft het naargelang de urgentie van de aangelegenheid zo snel mogelijk zijn advies.

3. Lorsque l'agence est informée en application des dispositions des paragraphes 1 ou 2, elle doit donner son avis le plus rapidement possible selon l'urgence de la question.


Indien de ontwerp-beschikking evenwel een urgent karakter heeft, kan de voorzitter naargelang de urgentie een kortere termijn vaststellen,

Toutefois, dans les cas où la prise de décision revêt un caractère d'urgence, un délai plus court peut être fixé par le président en fonction de l'urgence;


Indien de ontwerp-beschikking evenwel een dringend karakter heeft, kan de voorzitter naargelang de urgentie een kortere termijn vaststellen;

Toutefois, dans les cas où la prise de décision revêt un caractère d'urgence, le président peut fixer un délai plus court en fonction de l'urgence;


3. Wanneer het Bureau in kennis wordt gesteld van de toepassing van lid 1 of lid 2 geeft het naargelang de urgentie van de aangelegenheid zo snel mogelijk zijn advies.

3. Lorsque l'Agence est informée conformément aux paragraphes 1 ou 2, elle doit donner son avis le plus rapidement possible, selon l'urgence de la question.


Hoewel rapporteur Fourtou in haar verslag de omvang van de schade niet lijkt te onderschatten, vergeet ze te benadrukken dat er gezien de urgentie van het vraagstuk met onmiddellijke ingang een toereikend beleid moet worden gevoerd.

Mais si le rapport Fourtou paraît ne pas minimiser l’importance des dégâts, il semble en revanche négliger l’urgence avec laquelle il conviendrait d’appliquer dès aujourd’hui une politique appropriée.




D'autres ont cherché : Naargelang de urgentie van het vraagstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naargelang de urgentie van het vraagstuk' ->

Date index: 2023-06-16
w