Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsregels naleven
Ervoor zorgen dat bedrijfsregels worden nageleefd
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van bedrijfsregels garanderen
Naleving van bedrijfsregels waarborgen
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Naleving van organisatienormen garanderen

Traduction de «Naleving van bedrijfsregels garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat bedrijfsregels worden nageleefd | naleving van bedrijfsregels garanderen | bedrijfsregels naleven | naleving van bedrijfsregels waarborgen

assurer le respect des réglementations de l’entreprise


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen

livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.

À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notification et de recueil des preuves.


Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.

À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notification et de recueil des preuves.


De kwaliteitsbarometer heeft tot doel een strikte en objectieve controle te garanderen op de naleving van de wettelijke verplichtingen en de erkenningvoorwaarden en -verplichtingen van de erkende sociale secretariaten en om aan de werkgevers een kwalitatieve en professionele dienstverlening te garanderen.

Le baromètre de qualité a pour but de garantir un contrôle strict et objectif du respect des obligations légales et des conditions et obligations d'agrément des secrétariats sociaux agréés ainsi qu'un service de qualité et professionnel aux employeurs.


Het vereist ook dat scheepsrecyclinginrichtingen op een veilige en milieuvriendelijke manier te werk gaan en dat mechanismen worden ingezet die de naleving van scheepsrecyclingregels garanderen.

Elle impose également l’exploitation sûre et écologiquement rationnelle des installations de recyclage des navires, ainsi que la mise en place de mécanismes afin de garantir le respect des règles en matière de recyclage des navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g)de methoden om de naleving van de in artikel 4, lid 2, bedoelde operationele criteria te garanderen.

g)les méthodes mises en œuvre pour garantir le respect des critères opérationnels visés à l'article 4, paragraphe 2.


de methoden om de naleving van de in artikel 4, lid 2, bedoelde operationele criteria te garanderen.

les méthodes mises en œuvre pour garantir le respect des critères opérationnels visés à l'article 4, paragraphe 2.


de invoering van hygiëneprocedures of andere noodzakelijk geachte maatregelen om de veiligheid van diervoeders of levensmiddelen, dan wel de naleving van de desbetreffende wetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn te garanderen.

imposer des procédures sanitaires ou toute autre mesure jugée nécessaire pour garantir la sécurité des aliments pour animaux ou des denrées alimentaires ou le respect de la législation relative à ces produits et des dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux.


Enerzijds wil ik zorgkwaliteit garanderen aan de patiënt via wettelijke vereisten inzake onder meer opleiding, deontologie en naleving van patiëntenrechten. Anderzijds wil ik de activiteiten van de beroepsbeoefenaars laten erkennen.

Il consiste, d'une part, à donner au patient une garantie quant à la qualité des soins proposés, par le biais d'exigences légales concernant la formation, la déontologie et le respect des droits du patient et, d'autre part, à offrir au praticien la reconnaissance de son activité.


Welke initiatieven overweegt de minister op Europees niveau voor te stellen, eventueel samen met haar collega's, om de informatie-uitwisseling tussen de nationale inspectiediensten te verbeteren en de naleving van de rechten en belangen van de werknemers beter te garanderen?

Concrètement, quelle(s) initiatives(s) la ministre envisage-t-elle de proposer au niveau européen, le cas échéant avec ses collègues, pour améliorer l'échange d'informations entres les services d'inspection nationaux et pour mieux garantir le respect des droits et intérêts des travailleurs ?


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2014 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen;

Résolution législative du Parlement européen du 5 février 2014 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n 1224/2009 du Conseil instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naleving van bedrijfsregels garanderen' ->

Date index: 2022-05-28
w