Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naleving van procedures van luchthavens garanderen
Naleving van procedures van luchthavens verzekeren

Traduction de «Naleving van procedures van luchthavens garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van procedures van luchthavens garanderen | naleving van procedures van luchthavens verzekeren

garantir le respect des procédures d'un aérodrome


naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens verzekeren | naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens garanderen | zorgen voor de naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens

garantir le respect des mesures de sécurité dans un aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stelt ook verschillende procedures in om de naleving van deze regels te garanderen.

Elle instaure également différentes procédures destinées à garantir le respect de ces règles.


2. Een csd stelt beleid en procedures vast die voldoende doeltreffend zijn om de naleving van deze verordening te garanderen, inclusief de naleving van alle bepalingen van deze verordening door de directieleden en de werknemers van de csd.

2. Les DCT adoptent des politiques et des procédures suffisamment efficaces pour garantir le respect du présent règlement, y compris le respect de toutes ses dispositions par leurs dirigeants et leur personnel.


2. Een csd stelt beleid en procedures vast die voldoende doeltreffend zijn om de naleving van deze verordening te garanderen, inclusief de naleving van alle bepalingen van deze verordening door de managers en werknemers van de csd.

2. Les DCT adoptent des politiques et des procédures suffisamment efficaces pour garantir le respect du présent règlement, y compris le respect de toutes ses dispositions par leurs dirigeants et leur personnel.


L. overwegende dat het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken bepaalt dat alle maatregelen voor het "vergaren van elektronisch bewijs" voor enig strafbaar feit (artikel 14) moeten voorzien in de adequate bescherming van fundamentele mensenrechten, met name de rechten die zijn verankerd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (artikel 8, privacy), naleving van "het proportionaliteitsbeginsel" moeten garanderen, en onderworpen moeten zijn aan waarborgen die onder andere recht ...[+++]

L. considérant que la convention sur la cybercriminalité prévoit que toutes les mesures destinées "à la collecte des preuves électroniques" de toute infraction pénale (article 14) doivent garantir une protection adéquate des droits fondamentaux de l'homme, notamment ceux visés dans la CEDH (article 8, droit au respect de la vie privée et familiale), doivent respecter le "principe de proportionnalité" et être soumises à des sauvegardes qui incluent, entre autres, une supervision judiciaire ou d'autres formes de supervision indépendante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen zullen samenwerking op douanegebied tot stand brengen, met name inzake opleiding, vereenvoudiging van douaneformaliteiten, -documentatie en -procedures, voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van overtredingen van de douaneregels, met als doel het garanderen van de naleving van alle bepalingen die op het gebied van handel zullen worden vastgesteld en het aanpassen van het douanestelsel van Irak aan dat van de Unie.

1. Les parties instaurent une coopération douanière portant notamment sur la formation, la simplification des formalités, des procédures et des documents douaniers, la prévention, l'instruction et la répression des infractions à la réglementation douanière afin de garantir le respect de toutes les dispositions relatives aux échanges qu'il est prévu d'adopter et de rapprocher le système douanier iraquien de celui de l'Union.


Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.

À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notification et de recueil des preuves.


1. De partijen zullen samenwerking op douanegebied tot stand brengen, met name inzake opleiding, vereenvoudiging van douaneformaliteiten, -documentatie en -procedures, voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van overtredingen van de douaneregels, met als doel het garanderen van de naleving van alle bepalingen die op het gebied van handel zullen worden vastgesteld en het aanpassen van het douanestelsel van Irak aan dat van de Unie.

1. Les parties instaurent une coopération douanière portant notamment sur la formation, la simplification des formalités, des procédures et des documents douaniers, la prévention, l'instruction et la répression des infractions à la réglementation douanière afin de garantir le respect de toutes les dispositions relatives aux échanges qu'il est prévu d'adopter et de rapprocher le système douanier iraquien de celui de l'Union.


Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.

À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notification et de recueil des preuves.


2. Een centrale tegenpartij stelt beleid en procedures vast die voldoende effectief zijn om naleving van deze verordening te garanderen, inclusief naleving van alle bepalingen van deze verordening door de bestuurders en werknemers van de centrale tegenpartij.

2. Les contreparties centrales adoptent des politiques et des procédures suffisamment efficaces pour garantir le respect du présent règlement, y compris le respect, par leurs dirigeants et leur personnel, de toutes les dispositions du présent règlement.


1. Een niet-gouvernementele organisatie die in overeenstemming met artikel 10 een verzoek tot interne herziening heeft ingediend en van mening is dat een door de communautaire instelling of het communautair orgaan naar aanleiding van dat verzoek genomen besluit ontoereikend is om de naleving van het milieurecht te garanderen, kan overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het EG-verdrag een procedure voor het Hof van Justitie beginnen ter toetsing van de inhoudelijke e ...[+++]

1. L'organisation non gouvernementale ayant introduit la demande de réexamen interne en vertu de l'article 10 et estimant que la décision prise par l'institution ou organe communautaire au sujet de cette demande est insuffisante pour garantir le respect du droit de l'environnement, peut saisir la Cour de justice conformément aux dispositions pertinentes du traité afin de contester la légalité de la décision visée à l'article 10 quant au fond et à la forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naleving van procedures van luchthavens garanderen' ->

Date index: 2022-06-10
w