Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.B.F.B.V.
Nationale Belgische Federatie der Baanvervoerders
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Traduction de «Nationale Belgische Federatie der Baanvervoerders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Belgische Federatie der Baanvervoerders | N.B.F.B.V. [Abbr.]

Fédération Nationale Belge des Transporteurs Routiers | F.N.B.T.R. [Abbr.]


Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges


Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Commission paritaire nationale de la Société nationale des chemins de fer belges


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De negen vertegenwoordigers van de nijverheid, vermeld in artikel 2/1, zijn: 1° één afgevaardigde van het Verbond van Belgische Ondernemingen (afgekort VBO); 2° één afgevaardigde van de Federatie van de ondernemingen der metaalverwerkende, machinebouw-, elektrotechnische en kunststofverwerkende nijverheid (afgekort Fabrimetal); 3° één afgevaardigde van de Belgische federatie der auto- en rijwielnijverheden (afgekort Febiac); 4° één afgevaardigde van de Syndicale kamer van de autohandel van België (afgekort Comaubel); 5° één afgevaardigde van de Koninklijke federatie der garagehouders van België (afgekort Fegarbel); 6° één afgevaardigde van de Belgische federatie der rijtuigmakerij en bijbehorende ambachten (afgekort Febelcar); 7° één ...[+++]

Les neuf représentants de l'industrie, visés à l'article 2/1, sont : 1° un délégué de la Fédération des entreprises de Belgique (en abrégé FEB) ; 2° un délégué de la Fédération des entreprises de l'industrie des fabrications métalliques, mécaniques, électriques et de la transformation des matières plastiques (en abrégé Fabrimetal) ; 3° un délégué de la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (Febiac en abrégé) ; 4° un délégué de la Chambre syndicale du commerce automobile de Belgique (en abrégé Comaubel) ; 5° un délégué de la Fédération royale des Garagistes de Belgique (en abrégé Fegarbel) ; 6° un délégué de la ...[+++]


4° één afgevaardigde van de Belgische federatie der auto- en rijwielnijverheden, afgekort FEBIAC;

4° un délégué de la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle, en abrégé FEBIAC;


7° één afgevaardigde van de Belgische federatie der rijtuigmakerij en bijbehorende ambachten, afgekort Felbelcar;

7° un délégué de la Fédération belge de la carrosserie et des métiers connexes, en abrégé Febelcar;


Overwegende dat de Vereniging van de Ergotherapeuten en de Nationale Belgische Federatie van de Ergotherapeuten hun leden hebben voorgedragen ;

Considérant que l'Association des Ergothérapeutes et la Fédération Nationale Belge des Ergothérapeutes ont proposé leurs membres ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. § 1. Het fonds betaalt aan de representatieve werkgeversorganisatie, de "Koninklijke Belgische Federatie der Rijtuigmakerij en Bijhorende Ambachten v.z.w".

Art. 21. § 1. Le fonds paie à l'organisation patronale représentative, la "Royale Fédération belge de la Carrosserie et des Métiers connexes a.s.b.l".


Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;

Considérant que par courrier du 6 octobre 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UCM de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Geneviève Bossu; que par courrier du 12 décembre 2017 le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement de deux de ses représentants, M. Bernard Broze et Mme Lila Joris;


De VZW Belgische Federatie der Branstoffenhandelaars en de VZW Belgische Petroleum Unie, beiden woonplaats kiezend bij Mr. Patrick Peeters, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 177/6, hebben op 29 februari 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit betreffende de regels voor de toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2007 betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het woonmilieu.

L'ASBL Fédération belge des Négociants en Combustibles et carburants et l'ASBL Union pétrolière belge, ayant toutes deux élu domicile chez Me Patrick Peeters, avocat, dont le cabinet est établi à 1070 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 177/6, ont demandé le 29 février 2008 l'annulation de l'arrêté ministériel relatif aux modalités d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2007 relatif à l'octroi de primes à la rénovation de l'habitat.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de VZW « Belgische Federatie der Brandstoffenhandelaars », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 4, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 36 tot 42 (Gespreide betaling - huisbrandolie) van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, l'ASBL « Fédération belge des négociants en combustibles et carburants », dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Léon Lepage 4, a introduit un recours en annulation des articles 36 à 42 (Paiement échelonné - gasoil de chauffage) de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de VZW Belgische Federatie der Brandstoffenhandelaars, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Léon Lepagestraat 4, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 36 tot 42 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (gespreide betaling - huisbrandolie), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie, wegens schending van artikel 23 van de Grondwet.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, l'ASBL Fédération belge des négociants en combustibles et carburants, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Léon Lepage 4, a introduit un recours en annulation des articles 36 à 42 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (paiement échelonné - gasoil de chauffage), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition, pour cause de violation de l'article 23 de la Constitution.


Van de afgevaardigden van de werkgevers worden 2 leden aangesteld door de « Belgische Confederatie van de Broodbakkerij, Banketbakkerij, Chocoladebewerking en IJsbereiding V. Z.W». en 1 lid door de " Nationale Belgische Federatie van brood- en banketbakkerijen met personeel V. Z.W».

2 des délégués patronaux sont désignés par la « Confédération Belge de la Boulangerie, Pâtisserie, Chocolaterie et Glacerie A.S.B.L». , et 1 par la « Fédération Nationale Belge des boulangers et pâtisseries à personnel A.S.B.L».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nationale Belgische Federatie der Baanvervoerders' ->

Date index: 2021-12-28
w