Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gijzelaar
Gijzeling
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Kennis nemen
Nemen van gijzelaar
Ontvoering
Vermogen om afval te op te nemen
Vrijheidsberoving

Vertaling van "Nemen van gijzelaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28 JANUARI 2016. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvraag van drie leden van de VZW TRIP, respectievelijk ingediend op 16 december 2015 en 26 januari 2016; Gelet op de verplichting van het Comité om binnen de 6 maanden na een gebeurtenis te beslissen dat het om een daad van terrorisme gaat, Beslissing In zijn vergadering d.d. 28 januari 2016 heeft het Comité beslist dat het beschieten en het nemen van gijzelaars in het h ...[+++]

28 JANVIER 2016. - Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme; Vu la demande de trois membres de l'ASBL TRIP, introduite respectivement le 16 décembre 2015 et le 26 janvier 2016; Vu l'obligation du Comité de statuer, dans les six mois suivant un événement, sur la question de savoir s'il s'agit d'un acte de terrorisme, Décision En sa séance du 28 janvier 2016, le Comité a établi que la fusillade et la prise d'otages survenues à ...[+++]


« Artikel 12 ­ De Belgische gerechten zijn bevoegd om kennis te nemen van de buiten het grondgebied van het Rijk gepleegde misdrijven met betrekking tot het nemen van gijzelaars, die in titel VIbis van Boek II van het Strafwetboek zijn omschreven, wanneer zij tot doel hadden voldoening aan een bevel of een voorwaarde opgelegd aan de Staat te verzekeren».

« Article 12 ­ Les juridictions belges sont compétentes pour connaître des infractions relatives à la prise d'otages, prévues par le titre VIbis du Livre II du Code pénal, commises hors du territoire du Royaume, lorsqu'elles auront eu pour but d'assurer l'exécution d'un ordre ou d'une condition imposées à l'État».


« Artikel 12 ­ De Belgische gerechten zijn bevoegd om kennis te nemen van de buiten het grondgebied van het Rijk gepleegde misdrijven met betrekking tot het nemen van gijzelaars, die in titel VIbis van Boek II van het Strafwetboek zijn omschreven, wanneer zij tot doel hadden voldoening aan een bevel of een voorwaarde opgelegd aan de Staat te verzekeren».

« Article 12 ­ Les juridictions belges sont compétentes pour connaître des infractions relatives à la prise d'otages, prévues par le titre VIbis du Livre II du Code pénal, commises hors du territoire du Royaume, lorsqu'elles auront eu pour but d'assurer l'exécution d'un ordre ou d'une condition imposées à l'État».


Het gaat meer bepaald om het nemen van gijzelaars, bepaalde gevallen van ontvoering van minderjarigen, doodslag, opzettelijk doden en moord, slagen en verwondingen met zware blijvende lichamelijke gevolgen of de dood tot gevolg, foltering, diefstal met bepaalde verzwarende omstandigheden, brandstichting, vernieling of beschadiging die gepaard gaat met geweld of bedreiging met als gevolg verwondingen of de dood van personen, en aanranding van de eerbaarheid en verkrachting (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1047/2, blz. 26-27).

Il s’agit notamment de la prise d’otages, de certains cas d’enlèvement de mineurs, du meurtre, de l’homicide volontaire et de l’assassinat, de coups et blessures ayant entraîné des séquelles corporelles graves et permanentes ou la mort, de la torture, du vol avec certaines circonstances aggravantes, de l’incendie, de la destruction ou du dégât commis à l’aide de violences ou de menaces et ayant entraîné des blessures ou la mort de personnes, et de l’attentat à la pudeur et le viol (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1047/2, p. 26-27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars, opgemaakt te New York op 17 december 1979

Projet de loi portant assentiment à la Convention internationale contre la prise d'otages, faite à New York le 17 décembre 1979


26. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de verslechterende mensenrechten- en humanitaire situatie in Oost-Oekraïne en de Krim, die op instigatie van Rusland is teweeggebracht door rebellen en huurlingen, met berichten over martelingen, moorden, verdwijningen van journalisten en activisten en het nemen van gijzelaars, waaronder gevallen van ontvoering van kinderen; pleit voor een betere bescherming van burgers en voor het verlenen van humanitaire hulp door de Oekraïense autoriteiten in de betrokken regio's;

26. se dit profondément préoccupé par l'aggravation de la situation humanitaire dans l'est de l'Ukraine et en Crimée et par les violations des droits de l'homme qui s'y commettent, qui sont le fait de rebelles et de mercenaires aiguillonnés par la Russie, et en particulier par la torture, l'assassinat et la disparition forcée de journalistes et de militants, ainsi que par la prise d'otages, enlèvements d'enfants compris; demande une meilleure protection des civils et invite les autorités ukrainiennes à accorder une aide humanitaire dans les régions concernées;


Het is algemeen bekend dat de FARC criminele handelingen hebben verricht, waaronder het nemen van gijzelaars, een delict dat binnen de door de EU gehanteerde definitie van ‘terroristische daad’ valt – er worden nog circa zevenhonderd gijzelaars door de FARC vastgehouden, ook na de recentelijke vrijlating van mevrouw Betancourt en veertien andere gevangenen.

Il est de notoriété publique que les FARC ont commis des activités criminelles, y compris des prises d’otages, un crime inclus dans la définition l’UE d’un «acte de terrorisme» – quelque 700 personnes sont encore entre leurs mains – même après la récente libération de Mme Betancourt et de 14 autres otages.


Het is algemeen bekend dat de FARC criminele handelingen hebben verricht, waaronder het nemen van gijzelaars, een delict dat binnen de door de EU gehanteerde definitie van ‘terroristische daad’ valt – er worden nog circa zevenhonderd gijzelaars door de FARC vastgehouden, ook na de recentelijke vrijlating van mevrouw Betancourt en veertien andere gevangenen.

Il est de notoriété publique que les FARC ont commis des activités criminelles, y compris des prises d’otages, un crime inclus dans la définition l’UE d’un «acte de terrorisme» – quelque 700 personnes sont encore entre leurs mains – même après la récente libération de Mme Betancourt et de 14 autres otages.


1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over alle vormen van blind geweld, en met name over alle terroristische aanslagen tegen burgers, religieuze minderheden, politiepersoneel en militairen van de multinationale strijdmacht, over het nemen van gijzelaars, met inbegrip van journalisten en NGO-personeel, en over de afschuwelijke moorden die er zijn gepleegd en nog steeds niet zijn bestraft; bevestigt dat alles in het werk moet worden gesteld om een halt toe te roepen aan dergelijke pogingen om de vastberaden wil van de Iraakse regering en de internationale gemeenschap om door te gaan met het democratiseringsproces, te ondermijnen door ...[+++]

1. condamne vivement toute violence aveugle et, en particulier, tous les attentats terroristes contre des civils, des minorités religieuses, les forces de police et les soldats de la force multinationale, les prises d'otages, notamment parmi les journalistes et le personnel des ONG, ainsi que les assassinats atroces qui ont été commis et qui restent impunis; affirme qu'il faut mettre tout en œuvre pour que cessent ces tentatives d'infléchir par la violence la détermination du gouvernement irakien et de la communauté internationale d'aller de l'avant dans le p ...[+++]


Er wordt in de wettekst niet uitsluitend verwezen naar het beginsel aut dedere aut judicare omdat sommige bepalingen houdende verplichte uitbreiding van bevoegdheid vervat in internationale verdragen, inzonderheid het Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars van 1979, dat België in 1999 heeft geratificeerd, naast het beginsel aut dedere aut judicare, voorzien in uitbreidingen die de gebruikelijke bepalingen inzake bevoegdheid overschrijden.

La raison pour laquelle il n'est pas fait référence uniquement au principe aut dedere aut judicare dans le texte de loi s'explique par le fait que certaines règles d'extension obligatoire de compétence contenues dans des conventions internationales, notamment la Convention internationale contre la prise d'otages de 1979, ratifiée par la Belgique en 1999, contiennent, outre le principe aut dedere aut judicare, des règles d'extension dépassant les règles de compétences ordinaires.




Anderen hebben gezocht naar : gijzelaar     gijzeling     kennis nemen     nemen van gijzelaar     ontvoering     vrijheidsberoving     Nemen van gijzelaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nemen van gijzelaar' ->

Date index: 2022-09-30
w