Toch zou een bijkomend recht om niet in te gaan op een verzoek om informatie, als is bepaald in de ontwerpverordening, waarbij als reden wordt opgegeven de "commerciële gevoeligheid" van de informatie of intellectuele-eigendomsrechten, deze bepaling zinloos maken.
Le motif supplémentaire de refuser de communiquer des informations, que la proposition à l'examen prévoit en invoquant des "informations sensibles sur le plan commercial" et/ou les "droits de propriété intellectuelle", aurait finalement pour effet d'enlever tout son sens à cette disposition.