Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen

Traduction de «Niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen

Résultat non concluant du test de recherche du VIH chez les nourrissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande twaalf maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de testen;

a) aucun enfant de moins de dix-huit mois né d'une mère infectée par le VIH, l'hépatite B, l'hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d'une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des tests biologiques;


1. doet, in het licht van het feit dat er in 2005 in de wereld bijna vijf miljoen nieuwe gevallen van hiv-besmetting waren en in hetzelfde jaar drie miljoen mensen stierven ten gevolge van met aids verband houdende ziekten van wie meer dan een half miljoen (570 000) kinderen, een beroep op de instellingen, regeringen en andere instanties om een gezamenlijke inspanning te doen om ervoor te zorgen dat niet alleen kinderen, tieners en ...[+++]

1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les stratégies de lutte contre le VIH/sida, mais aussi à ce qu'ils en constituent l'élément le plus important;


2. is ingenomen met het feit dat sinds de speciale bijeenkomst van 2001 belangrijke vooruitgang is geboekt bij het bereiken van het wereldwijde doel voor de financiering, de vergroting van de toegang tot HIV/AIDS-preventie, de behandeling, zorg en ondersteuning en het opvangen van de gevolgen van AIDS plus het verminderen van de HIV-besmetting in een klein doch groeiend aantal landen, maar betreurt dat HIV/AIDS-preventieprogramma's nog steeds niet degenen bereiken die het grootste risico lopen, vooral jongeren en kinderen en kleuters in het bijzonder;

2. se félicite que des progrès considérables aient été réalisés depuis la session extraordinaire de 2001, qui ont permis d'atteindre l'objectif global en matière de financement, d'étendre l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et aux services d'accompagnement, d'atténuer les effets du SIDA et de réduire la prévalence du VIH dans un nombre restreint mais croissant de pays; déplore cependant que les programmes de prévention du VIH/SIDA ne touchent toujours pas les personnes qui courent le plus de risques, en particulier les jeunes, les enfants et les nourrissons;


7. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van sociale ontwikkeling met inbegrip van program ...[+++]

7. stigmatise la contradiction que révèle le bilan consternant de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des fonds de développement dans le secteur de la santé; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2% seulement du Fonds européen de développement ont été affectés à la santé, et 4% seulement en 2002, et regrette que le Commission n'envisage de proposer que 6% au titre du nouvel instrument de coopération au développement pour le développement humain et social qui couvre non seulement la santé, le VIH/SIDA, la santé génésique et sexuelle mais aussi l'ensemble du développement social, c'est-à-dire les enfants, l'éducation et les programmes relatif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige van deze gezinnen zijn er kinderen overleden omdat niet-geautoriseerde geneesmiddelen niet werden verstrekt, of omdat kinderen die bijvoorbeeld aan HIV leden een te zwakke dosering kregen, waardoor deze kinderen resistent raakten tegen de geneesmiddelen.

Dans certaines de ces familles, des enfants sont morts parce que des médicaments non autorisés n’ont pas été administrés ou parce que, par exemple, les enfants souffrant du VIH se voyaient prescrire un dosage insuffisant qui les rendait résistants au traitement.


kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de analyses.

Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d’une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des examens analytiques.


a)kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de analyses.

a)Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d’une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des examens analytiques.


kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de analyses;

Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d’une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des examens analytiques.


Verder zien we dat statistieken over HIV-besmetting alleen betrekking hebben op de populatie van 15-49-jarigen; ouderen boven de 50 en kinderen worden hierin niet opgenomen.

En outre, nous constatons que les statistiques relatives à l'infection par le VIH n'ont trait qu'aux personnes de 15 à 49 ans. Celles de plus de 50 ans et les enfants n'y sont pas reprises.


6. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met aids samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel hiv niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt ter voorkoming van secundaire infecties waaraan veel hiv-positieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergel ...[+++]

6. observe avec grand intérêt qu'un antibiotique relativement bon marché (le cotrimoxazole) a permis récemment de réduire presque de moitié le taux de décès liés au sida parmi les enfants d'Afrique; observe que, bien que ce médicament ne combatte pas le VIH, il est clair qu'il contribue puissamment à prévenir les infections secondaires qui tuent de nombreux enfants séropositifs dont les défenses immunitaires sont affaiblies, pour un coût annuel d'à peine 7 à 12 dollars par enfant, contre 300 dollars pour le moins cher des antirétroviraux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen' ->

Date index: 2021-09-13
w