1. is van mening dat het een soevereine plicht van een staat is om de voorwaarden voor de inreis in zijn territorium, alsmede de vestiging en de werkgelegenheid op dit grondgebied met passende eerbiediging van het beginsel inzake de menselijke waardigheid vast te stellen, en wijst erop dat het verblijfsrecht niet mag leiden tot een onredelijke belasting van het stelsel van sociale zekerheid in de gastlidstaat;
1. estime qu'il relève du devoir souverain d'un État de déterminer les conditions d'entrée, d'installation et d'emploi sur son territoire, dans le plein respect du principe de la dignité humaine, et rappelle que le droit de séjour ne doit pas devenir une charge excessive pour le système d'aide sociale de l'État membre d'accueil;