Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterblijvende brandstof
Alternatieve technologie
Milieuvervuiling veroorzakende b randstof
Niet-bruikbare brandstof
Niet-vervuilende brandstof
Niet-vervuilende technologie
Vervuilende brandstof
Vervuiling veroorzakende brandstof
Zachte technologie

Vertaling van "Niet-vervuilende brandstof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-vervuilende brandstof

carburant non polluant | combustibles non-polluants


milieuvervuiling veroorzakende b randstof | vervuilende brandstof | vervuiling veroorzakende brandstof

combustible impur | combustible polluant


achterblijvende brandstof | niet-bruikbare brandstof

carburant inutilisable


zachte technologie [ alternatieve technologie | niet-vervuilende technologie ]

technologie douce [ technologie alternative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de inrichting voor de zuivering van afgassen van een stookinstallatie is uitgevallen of defect is en die zuiveringsinrichting niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, legt de exploitant de stookinstallatie geheel of gedeeltelijk stil of houdt hij de stookinstallatie met een weinig vervuilende brandstof in werking.

Lorsque l'installation de la réduction de gaz résiduaires d'une installation de combustion est tombée en panne ou est défectueuse et lorsque cette installation ne retourne pas à un fonctionnement normal dans les 24 heures, l'exploitant procède à l'arrêt total ou partiel de l'installation de combustion ou il établit le fonctionnement de l'installation de combustion à l'aide d'un combustible peu polluant.


In geval van een uitval moet de exploitant de installatie, indien deze niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, geheel of gedeeltelijk stilleggen, of met weinig vervuilende brandstof in werking houden.

En cas de panne, l’exploitant doit réduire ou arrêter les opérations, si le retour à un fonctionnement normal n’est pas possible dans les 24 heures, ou exploiter l’installation en utilisant des combustibles peu polluants.


In geval van een uitval moet de exploitant de installatie, indien deze niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, geheel of gedeeltelijk stilleggen, of met weinig vervuilende brandstof in werking houden.

En cas de panne, l’exploitant doit réduire ou arrêter les opérations, si le retour à un fonctionnement normal n’est pas possible dans les 24 heures, ou exploiter l’installation en utilisant des combustibles peu polluants.


2. De bevoegde autoriteit verlangt dat de exploitant ingeval de zuiveringsinrichting is uitgevallen en niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, de installatie geheel of gedeeltelijk stillegt of met een weinig vervuilende brandstof in werking houdt.

2. En cas de panne, l'autorité compétente demande à l'exploitant de réduire ou d'arrêter les opérations, si le retour à un fonctionnement normal n'est pas possible dans les 24 heures, ou d'exploiter l'installation en utilisant des combustibles peu polluants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota's en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in werking zou treden, als het niet mogelijk blijkt om tegen die tijd een wereldwijde regeling in te voeren; ...[+++]

44. déplore le fait que le système commercial actuel entraîne une division mondiale du travail et de la production impliquant un volume considérable de transports, lesquels ne supportent pas leurs propres coûts environnementaux; souhaite que le coût climatique du transport international soit internalisé dans son prix, que ce soit par la mise en œuvre de taxes ou de systèmes d'échange de quotas payants; se félicite de l'inclusion prochaine de l'aviation dans le SCEQE et attend de la Commission une initiative similaire pour le transport maritime, d'ici 2011 avec effet en 2013, s'il s'avérait impossible de mettre en œuvre un mécanisme mondial d'ici là; regrette que le carburant consommé pour le transport à longue distance de marchandises ne ...[+++]


44. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota's en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in werking zou treden, als het niet mogelijk blijkt om tegen die tijd een wereldwijde regeling in te voeren; ...[+++]

44. déplore le fait que le système commercial actuel entraîne une division mondiale du travail et de la production impliquant un volume considérable de transports, lesquels ne supportent pas leurs propres coûts environnementaux; souhaite que le coût climatique du transport international soit internalisé dans son prix, que ce soit par la mise en œuvre de taxes ou de systèmes d'échange de quotas payants; se félicite de l'inclusion prochaine de l'aviation dans le SCEQE et attend de la Commission une initiative similaire pour le transport maritime, d'ici 2011 avec effet en 2013, s'il s'avérait impossible de mettre en œuvre un mécanisme mondial d'ici là; regrette que le carburant consommé pour le transport à longue distance de marchandises ne ...[+++]


52. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota’s en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in werking zou treden, als het niet mogelijk blijkt om tegen die tijd een wereldwijde regeling in te voeren; ...[+++]

52. déplore le fait que le système commercial actuel entraîne une division mondiale du travail et de la production impliquant un volume considérable de transports, lesquels ne supportent pas leurs propres coûts environnementaux; souhaite que le coût climatique du transport international soit internalisé dans son prix, que ce soit par la mise en œuvre de taxes ou de systèmes d'échange de quotas payants; se félicite de l'inclusion prochaine de l'aviation dans le SCEQE et attend de la Commission une initiative similaire pour le transport maritime, d'ici 2011 avec effet en 2013, s'il s'avérait impossible de mettre en œuvre un mécanisme mondial d'ici là; regrette que le carburant consommé pour le transport à longue distance de marchandises ne ...[+++]


Meer bepaald verlangt de bevoegde autoriteit dat de exploitant ingeval de zuiveringsinrichting is uitgevallen en niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, de installatie geheel of gedeeltelijk stillegt of met een weinig vervuilende brandstof in werking houdt.

En cas de panne, l'autorité compétente demande notamment à l'exploitant de réduire ou d'arrêter les opérations, si le retour à un fonctionnement normal n'est pas possible dans les 24 heures, ou d'exploiter l'installation en utilisant des combustibles peu polluants.


Meer bepaald verlangt de bevoegde autoriteit dat de exploitant ingeval de zuiveringsinrichting is uitgevallen en niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, de installatie geheel of gedeeltelijk stillegt of met een weinig vervuilende brandstof in werking houdt.

En cas de panne, l'autorité compétente demande notamment à l'exploitant de réduire ou d'arrêter les opérations, si le retour à un fonctionnement normal n'est pas possible dans les 24 heures, ou d'exploiter l'installation en utilisant des combustibles peu polluants.


28. is zich ervan bewust dat Litouwen in de toekomst in grotere mate afhankelijk zal zijn van bestaande energiecentrales met fossiele brandstof, waarvan vele bijzonder vervuilend zijn; is van mening dat Litouwen zich moet inspannen om zijn groot potentieel aan energiebesparingen uit te baten, en op die manier niet te veel van de bestaande energiecentrales af te hangen; is van mening dat het belasting- en prijsbeleid aan deze doelstelling moet worden aangepast;

28. est conscient de ce que la Lituanie deviendra plus dépendante des centrales énergétiques à combustibles fossiles existantes, dont beaucoup sont très polluantes; estime que, afin de limiter la croissance de cette dépendance, la Lituanie devrait s'efforcer d'exploiter les immenses possibilités dont elle dispose en matière d'économies d'énergie; considère qu'il conviendrait d'adapter les politiques de taxation et de prix à cet objectif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Niet-vervuilende brandstof' ->

Date index: 2022-05-23
w