Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nobelprijswinnaar

Traduction de «Nobelprijswinnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat ondanks de vooruitgang van de Chinese overheid met de bevordering van een aantal economische en sociale rechten, de uitoefening van de rechten van vrije meningsuiting, vereniging, vergadering, pers en van de toetreding tot de vakbonden consequent wordt onderdrukt; overwegende dat mensenrechtenorganisaties ernstige schendingen van de mensenrechten door de Chinese autoriteiten blijven rapporteren, waaronder de veroordeling van bekende dissidenten, zoals de gevangen Nobelprijswinnaar voor de vrede Liu Xiaobo, uitgebreide beperkingen van de media- en internetvrijheid, aangescherpt toezicht op en intimidatie van advocaten ...[+++]

J. considérant que, malgré les progrès accomplis par le gouvernement chinois dans la promotion de certains droits économiques et sociaux, l'exercice des droits à la liberté d'expression, d'association, de réunion, de la presse ainsi que du droit de se syndiquer fait l'objet d'une répression persistante; considérant que les organisations de défense des droits de l'homme continuent de signaler de graves abus des droits de l'homme par les autorités chinoises, notamment la condamnation de dissidents connus tels que le lauréat du prix Nobel de la paix emprisonné, Liu Xiaobo, de nouvelles restrictions à la liberté des médias et de l'internet ...[+++]


Voorts werden er door leden van de Wetenschappelijke Raad en stafleden van de ERCEA conferenties bijgewoond, waarop een stand was ingericht of een sessie van de ERC was georganiseerd om het publiek in te lichten over de financieringsmogelijkheden via de ERC: de conferentie Euroscience Open Forum (ESOF) in Dublin, de bijeenkomst van Nobelprijswinnaars in Lindau, de carrièrebeurs Nature Jobs, het wereldcongres voor politieke wetenschappen en het Europees wiskundecongres, om er maar een paar te noemen.

Des membres du conseil scientifique et du personnel de l’AECER ont assisté à d’autres conférences, au cours desquelles le CER disposait d’un stand ou d’un temps de parole pour informer les participants de ses possibilités de financement: la conférence «Euroscience Open Forum» (esof) à Dublin, les rencontres des «Lindau Nobel Laureates Meetings», le salon «Nature Jobs Career Fair», le «World Congress of Political Sciences» et le «European Congress of Mathematics», pour n’en citer que quelques-unes.


Laten we wel bedenken dat Andrej Sacharov, Lech Wałęsa en Nelson Mandela allemaal Nobelprijswinnaars waren die in repressieve staten woonden die uiteindelijk een transformatie ondergingen. Laten we vanavond de hoop uitspreken dat Liu Xiaobo ook op deze lijst komt te staan – niet gewoon in het China van vandaag, maar in een China waar de mensenrechten ooit volledig gerespecteerd worden.

Rappelons qu’Andreï Sakharov, Lech Wałęsa et Nelson Mandela sont tous des prix Nobel qui ont vécu à un moment donné dans des pays répressifs qui ont finalement été réformés. Et ce soir, nous exprimons notre espoir que Liu Xiaobo puisse venir allonger cette liste non seulement dans la Chine d’aujourd’hui, mais aussi dans une Chine future dans laquelle les droits de l’homme seront pleinement respectés.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij, de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, geven vanavond onze volledige steun aan de eis van het Europees Parlement dat Liu Xiaobo toestemming krijgt om naar Oslo te gaan, om te voorkomen dat hij een andere prijs krijgt, namelijk die van de eerste Nobelprijswinnaar in de honderdjarige geschiedenis van de Nobelprijs die niet zelf of via een vertegenwoordiger bij de prijsuitreiking aanwezig kan zijn.

– (EN) Madame la Présidente, ce soir, nous, au sein du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, soutenons pleinement l’appel lancé par le Parlement européen pour que Liu Xiaobo soit autorisé à se rendre à Oslo, et qu’il ne remporte pas un prix différent, celui de premier lauréat ou représentant de lauréat en cent ans d’histoire de prix Nobel à ne pas pouvoir être présent pour recevoir le prix Nobel de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde zijn de verklaringen over de acties voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar voor de vrede Liu Xiaobo.

– L’ordre du jour appelle les déclarations sur les mesures à prendre pour la libération de Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, nu Aung San Suu Kyi in vrijheid is gesteld, is Liu Xiaobo de enige Nobelprijswinnaar die nog vast zit, die nog in de gevangenis zit.

– (PT) Madame la Présidente, à la suite de la libération d’Aung San Suu Kyi, Liu Xiaobo est aujourd’hui le seul prix Nobel à être incarcéré, à être en prison.


Artikel 1. Ter gelegenheid van de 100e verjaardag van « De Blauwe Vogel », het meesterwerk van de Belgische Nobelprijswinnaar voor literatuur, Maurice Maeterlinck, worden in 2008 zilverstukken van 10 EURO en goudstukken van 50 EURO uitgegeven.

Article 1. A l'occasion du 100 anniversaire de « L'Oiseau Bleu », le chef d'oeuvre du lauréat belge du Prix Nobel pour la littérature, Maurice Maeterlinck, sont émises en 2008, des pièces de 10 EUROS en argent et des pièces de 50 EUROS en or.


Gebleken is dat de kans dat een kind later voor een wetenschappelijke loopbaan kiest, in hoge mate afhankelijk is van het vermogen van onderwijzers, ouders en media om hun duidelijk te maken dat, om het in de woorden van Nobelprijswinnaar Richard Feynman te zeggen, "dingen uitzoeken gewoon leuk is".

Des expériences relevant de l'anecdote montrent bien que la probabilité pour un jeune de poursuivre une carrière scientifique dépend largement de la capacité des enseignements, des parents et des médias à lui communiquer le plaisir de la découverte, comme l'a expliqué le lauréat du prix Nobel Richard Feynman.


Art. 14. De wet van 3 oktober 1983 houdende oprichting van een « Overlevingsfonds Derde Wereld » ter uitvoering van de resoluties van de Senaat en van de Kamer van volksvertegenwoordigers, over het manifest van de Nobelprijswinnaars tegen uitroeiing door honger en over de bijdrage die België aan die actie moet leveren, wordt opgeheven.

Art. 14. La loi du 3 octobre 1983 portant création d'un « Fonds de survie pour le Tiers Monde » en vue d'assurer l'exécution des résolutions du Sénat et de la Chambre des représentants sur le manifeste-appel des Prix Nobel contre l'extermination par la faim et sur la contribution que la Belgique doit apporter à cette action, est abrogée.


1° het saldo van het ten einde lopende organieke fonds, apgericht bij de wet van 3 oktober 1983 houdende oprichting van een « Overlevingsfonds Derde Wereld » ter uitvoering van de resoluties van de Senaat en van de Kamer van volksvertegenwoordigers over het manifest van de Nobelprijswinnaars tegen uitroeiing door honger en over de bijdrage die België aan die actie moet leveren;

1° du solde du fonds organique créé par la loi du 3 octobre 1983 portant création d'un « Fonds de survie pour le Tiers Monde » en vue d'assurer l'exécution des résolutions du Sénat et de la Chambre des représentants sur le manifeste-appel des Prix Nobel contre l'extermination par la faim et sur la contribution que la Belgique doit apporter à cette action, appelé à disparaître;




D'autres ont cherché : nobelprijswinnaar     Nobelprijswinnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nobelprijswinnaar' ->

Date index: 2024-10-26
w