Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van een uitstaande schuld
Nominaal bedrag van een uitstaande schuld

Traduction de «Nominaal bedrag van een uitstaande schuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominaal bedrag van een uitstaande schuld

montant nominal de l'encours


bedrag van een uitstaande schuld

montant de l'encours des dettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het quorum is niet minder dan 50 percent van het nominaal bedrag van de uitstaande Obligaties die aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden op de Vergadering.

Le quorum est d'au moins 50 pourcents du montant total des Obligations en circulation présents ou représentés à l'Assemblée.


De uitstaande schuld ten gevolge van in het verleden toegekende staatsleningen bedrag voor de drie tijdstippen onveranderd 123 279 082,32 euro.

L’encours de la dette qui résulte des prêts d'État est restée pour sa part inchangée pour les trois échéances demandées, à 123 279 082,32 euros.


Ten slotte kan de bank volgens het beding inzake de eenzijdige bepaling van de hoogte van de uitstaande schuld het bedrag van die schuld rechtstreeks becijferen om de procedure van hypothecaire uitwinning te starten.

Enfin, la clause sur la liquidation unilatérale de la dette impayée stipule que la banque peut présenter directement la liquidation du montant de celle-ci afin d’engager la procédure d'exécution hypothécaire.


3. Artikel 27, laatste lid, van het ontwerp van programmawet transfereert het uitstaande bedrag van de voormelde leningen van de situatie « gedebudgetteerde schuld » naar de begrotingspost « Rijksschuld ».

3. L'article 27, dernier alinéa, du projet de loi-programme, transfère le montant total de l'encours des emprunts susvisés de la situation de la « dette débudgétisée » à celle de la « dette publique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Artikel 27, laatste lid, van het ontwerp van programmawet transfereert het uitstaande bedrag van de voormelde leningen van de situatie « gedebudgetteerde schuld » naar de begrotingspost « Rijksschuld ».

3. L'article 27, dernier alinéa, du projet de loi-programme, transfère le montant total de l'encours des emprunts susvisés de la situation de la « dette débudgétisée » à celle de la « dette publique ».


(d)indien, en alleen indien, de totale vermindering van de passiva overeenkomstig de punten a), b) en c) van dit lid minder dan het totaalbedrag is, verlagen de autoriteiten overeenkomstig artikel 38 de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, de rest van de in aanmerking komende passiva die een niet-achtergestelde schuld zijn voor zover zulks nod ...[+++]

(d)si, et seulement si, la réduction totale des engagements conformément aux points a), b) et c) est inférieure au montant cumulé, les autorités réduisent, conformément à l'article 38, le montant en principal des engagements éligibles restants qui sont les créances de rang supérieur, ou l'encours exigible à leur titre, dans la mesure nécessaire, en conjonction avec la dépréciation des créances prévue aux points a), b) ou c), pour obtenir le montant cumulé.


(d bis) indien, en alleen indien, de totale vermindering van de passiva overeenkomstig de punten a), b), b bis), c) en d) van dit lid minder dan het totaalbedrag is, verlagen de autoriteiten de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, de depositoverplichtingen die niet krachtens artikel 38, lid 2, onder a), van de inbreng van de particuliere sector zijn uitgesloten en die een nie ...[+++]

(d bis) si, et seulement si, la réduction totale des engagements conformément aux points a), b), b bis), c) et d) du présent paragraphe est inférieure au montant cumulé, les autorités réduisent le montant en principal des engagements résultant des dépôts, hormis les dépôts exclus du renflouement interne conformément à l'article 38, paragraphe 2, point a), qui sont des créances de rang supérieur, ou l'encours exigible à leur titre, dans la mesure nécessaire, en conjonction avec la dépréciation des créances prévue aux points a), b), b bis) et c), du présent paragraphe, pour obtenir le montant cumulé suffisant.


(d) indien, en alleen indien, de totale vermindering van de passiva overeenkomstig de punten a), b), b bis) en c) van dit lid minder dan het totaalbedrag is, verlagen de autoriteiten overeenkomstig artikel 38 de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, de rest van de in aanmerking komende passiva die geen deposito's zijn en die een niet-achtergestelde schuld ...[+++]

(d) si, et seulement si, la réduction totale des engagements conformément aux points a), b), b bis) et c) est inférieure au montant cumulé, les autorités réduisent le montant en principal des engagements éligibles restants, hormis les dépôts visés à l'article 38, qui sont des créances de rang supérieur, ou l'encours exigible à leur titre, dans la mesure nécessaire, en conjonction avec la dépréciation des créances prévue aux points a), b), b bis) et c), pour obtenir le montant cumulé suffisant.


„wijziging van de muntaanduiding”: het wijzigen van de munteenheid waarin het bedrag van een uitstaande schuld luidt van een nationale munteenheid in de euro-eenheid, waarbij deze handeling evenwel niet leidt tot wijziging van enige andere schuldvoorwaarde, welke aangelegenheid aan het geldende nationale recht is onderworpen;

“relibeller”: modifier l’unité dans laquelle le montant de l’encours des dettes est exprimé, l’unité monétaire nationale étant remplacée par l’unité euro, cette opération n’entraînant toutefois aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale;


- "wijziging van de muntaanduiding": het wijzigen van de munteenheid waarin het bedrag van een uitstaande schuld luidt van een nationale munteenheid in de euro-eenheid als omschreven in artikel 2, waarbij deze handeling evenwel niet leidt tot wijziging van enige andere schuldvoorwaarde, welke aangelegenheden aan het geldende nationale recht is onderworpen.

- «relibeller»: modifier l'unité dans laquelle le montant de l'encours des dettes est exprimé, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro, telle que définie à l'article 2, cette opération n'entraînant aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nominaal bedrag van een uitstaande schuld' ->

Date index: 2023-08-30
w