Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° voor het non-ferro-metaal 95 %
2° voor het non-ferro-metaal 95 %;
Bekleding van metaal
Chef distributie metaal en metaalertsen
Distributiemanager metaal en metaalertsen
Edel metaal
Giftig metaal
Hoofd distributie metaal en metaalertsen
Ketelbouwer metaal
Ketelmaakster metaal
Ketelmaker metaal
Manager goederenstroom metaal en metaalertsen
Metaal
Metaal verhitten
Metaal verwarmen
Metaal-luchtaccu
Metaal-luchtaccumulator
Metalen verhitten
Metalen verwarmen
Non-ferro metaal
Non-ferro-metaal
Non-ferrometaal
Plattering van metaal
Samensteller staalconstructies
Zirkonium

Traduction de «Non-ferro metaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


non-ferrometaal [ non-ferro-metaal | zirkonium ]

métal non ferreux [ zirconium ]


chef distributie metaal en metaalertsen | hoofd distributie metaal en metaalertsen | distributiemanager metaal en metaalertsen | manager goederenstroom metaal en metaalertsen

responsable de la logistique distribution de minerais et métaux


ketelmaakster metaal | ketelmaker metaal | ketelbouwer metaal | samensteller staalconstructies

assembleuse d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs/assembleuse d’équipements de conteneurs








bekleding van metaal | plattering van metaal

placage des métaux | revêtement [placage] des métaux


metaal verwarmen | metalen verhitten | metaal verhitten | metalen verwarmen

faire chauffer des métaux


metaal-luchtaccu | metaal-luchtaccumulator

accumulateur métal-air | batterie métal-air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 9. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene vergoeding, met een maximum respectievelijk van 200 dagen en 300 dagen per geval, al naargelang zij op de eerste dag van de werkloosheid minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn, en voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : 1. werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; 2. door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn; 3. op het ogenblik van het ontslag, ten minste vijf jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ...[+++]

2.2. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 9. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité de chômage, à l'indemnité prévue à l'article 9, § 2, pour un maximum de respectivement 200 jours et 300 jours par cas, selon qu'ils sont, au premier jour du chômage, âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus, et dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : 1. bénéficier des indemnités de chômage complet en application de la législation sur l'assurance-chômage; 2. avoir été licencié par un employeur visé à l'article 5; 3. au moment du licenciement, avoir été occupé pendant au moins cinq ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à une des commissions paritair ...[+++]


2.2. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 8. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene vergoeding, met een maximum van respectievelijk 200 dagen en 300 dagen per geval al naargelang zij op de eerste werkloosheidsdag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn, zonder op brugpensioen te zijn gesteld; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste vijf jaar tewerkgesteld zijn in één o ...[+++]

2.2. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 8. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité de chômage, à l'indemnité prévue à l'article 8, § 2 pour un maximum de respectivement 200 jours et 300 jours par cas, selon qu'ils ont moins de 45 ans ou 45 ans et plus le premier jour de chômage, et pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des indemnités de chômage complet en application de la législation sur l'assurancechômage; - avoir été licenciés par un employeur visé à l'article 5, sans toutefois être mis en prépension; - au moment du licenciement, avoir été occupé pendant au moins cinq ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à une des co ...[+++]


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene vergoeding, met een maximum van respectievelijk 200 dagen en 300 dagen per geval al naargelang zij op de eerste werkloosheidsdag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn, zonder op brugpensioen te zijn gesteld; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste vijf jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die onder één van de volgende paritaire comités ressortere ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité de chômage, à l'indemnité prévue à l'article 8, § 2 pour un maximum de respectivement 200 jours et 300 jours par cas, selon qu'ils ont moins de 45 ans ou 45 ans et plus le premier jour de chômage, et pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des indemnités de chômage complet en application de la législation sur l'assurance-chômage; - avoir été licenciés par un employeur visé à l'article 5, sans toutefois être mis en prépension; - au moment du licenciement, avoir été occupé pendant au moins cinq ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à une des commissions paritaires suivantes : - de l'industrie de l'acier (Commissi ...[+++]


Staaldraad en draadproducten - Deklagen van non-ferro metaal op staaldraad - Deel 2 : Deklagen van zink of zinklegering (2e uitgave)

Fils et produits tréfilés en acier - Revêtements métalliques non ferreux sur fils d'acier - Partie 2 : Revêtement de zinc ou d'alliage de zinc (2 édition)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° voor het non-ferro-metaal : 95 %;

2° pour le métal non ferreux : 95 %;


2° voor het non-ferro-metaal : 95 %

2° pour les métaux non ferreux : 95 %;


Staaldraad en draadproducten - Deklagen van non-ferro metaal op staaldraad - Deel 2 : Deklagen van zink of zinklegering (1e uitgave)

Fils et produits tréfilés en acier - Revêtements métalliques non ferreux sur fils d'acier - Partie 2 : Revêtements de zinc ou d'alliage de zinc (1e édition)


Art. 3. 5.6. De verwerking van het met toepassing van de aanvaardingsplicht ingezamelde bruin- of witgoed moet ertoe leiden dat tegen het jaar 2000 de volgende doelstellingen inzake recyclingspercentages van de afvalstoffen, voortkomende uit de verwerking van het bruin- of witgoed, worden behaald : 1° voor het ferro-metaal : 95%; 2° voor het non ferro-metaal : 85%; 3° voor de kunststoffen : 20%.

Le traitement des produits bruns ou blancs collectés en application de l'obligation d'acceptation doit conduire à la réalisation pour l'an 2000 des objectifs suivants en matière de pourcentages de recyclage des déchets provenant du traitement des produits bruns ou blancs : 1° pour les métaux ferreux : 95 %; 2° pour les métaux non ferreux : 85 %; 3° pour les plastiques : 20 %.


1. De sectoren (paritaire comités en paritaire subcomités) die een recht op loopbaanonderbreking hebben ingevoerd zijn de volgende: PSC voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg; PSC voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; PC voor de non-ferro metalen; PSC voor de cementfabrieken; PSC voor de cementagglomeraten; PSC voor de vezelcement; PC voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; PC voor het kleding- en confectiebedrijf; PC v ...[+++]

1. Les secteurs (commissions paritaires et sous-commissions paritaires) qui ont instauré un droit à l'interruption de carrière sont les suivants: S-CP de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg; S-CP de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; CP des métaux non ferreux; S-CP pour les fabriques de ciment; S-CP pour les agglomérés sur base de ciment; S-CP pour le fibrociment; CP des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières; CP de l'industrie de ...[+++]


w