Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lokaal voor noodslachting
Noodslachting

Vertaling van "Noodslachting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap kan evenwel afwijkingen toestaan voor de doorvoer van deze dieren over de weg of per trein, op voorwaarde dat de dieren niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden; 4° de vatbare dieren moeten op het bedrijf waar zij zich bevinden op stal worden gehouden, tenzij om onder dekking van een geschreven toelating afgeleverd door de officiële dierenarts, met het oog op noodslachting, rechtstreeks te worden vervoerd naar een in het beschermingsgebied gelegen slachthuis, of, indien er zich in het beschermingsgebied geen slachthuis bevindt, naar een door de officiële dierenarts aangewezen slachthuis gelegen in het toe ...[+++]

L'Agence peut toutefois accorder des dérogations pour le transit desdits animaux par la route ou le rail à condition qu'il n'y ait ni arrêt, ni déchargement; 4° les animaux des espèces sensibles sont maintenus dans les étables de l'exploitation où ils se trouvent, sauf pour être transportés en vue d'un abattage d'urgence, directement sous couvert d'une autorisation écrite délivrée par le vétérinaire officiel, dans un abattoir situé dans la zone de protection ou, si la zone de protection n'en comporte pas, dans un abattoir de la zone de surveillance, désigné par le vétérinaire officiel.


Aangezien vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd en dat een vleeskeuring heeft doorstaan geen risico vormt voor de volksgezondheid, dienen het verplichte speciale gezondheidsmerk en de beperking dat dit vlees alleen op de markt mag worden gebracht in de lidstaat waar de noodslachting heeft plaatsgevonden uit de verordening te worden geschrapt en dient het verplichte speciale gezondheidsmerk voor vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd eveneens uit Verordening (EG) nr. 854/2004 te worden geschrapt.

Étant donné que les viandes provenant d’un abattage d’urgence qui ont passé avec succès l’inspection ne présentent pas de risque pour la santé publique, il convient, pour ce type de viandes, de supprimer dudit règlement l’exigence d’une marque de salubrité spéciale et la restriction au marché national, et de supprimer du règlement (CE) no 854/2004 l’exigence d’une marque de salubrité spéciale.


In Verordening (EG) nr. 853/2004 worden de voorwaarden vastgesteld waaronder vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, geschikt wordt geacht voor menselijke consumptie.

Le règlement (CE) no 853/2004 fixe les conditions dans lesquelles les viandes d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence en dehors d’un abattoir sont propres à la consommation humaine.


Artikel 1. In artikel 8, § 1, 1°, en § 3, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong wordt het woord « noodslachting » vervangen door de woorden « noodslachting buiten het slachthuis ».

Article 1. Dans l'article 8, § 1, 1°, et § 3, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, les mots « en cas d'abattage de nécessité » sont remplacés par les mots « en cas d'abattage d'urgence en dehors de l'abattoir ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
runderen ouder dan 30 maanden die niet kunnen lopen, blijven liggen, niet zonder hulp kunnen opstaan of lopen; runderen ouder dan 30 maanden die naar de noodslachting zijn gestuurd of bij de antemortemkeuring afwijkingen vertonen (noodslachting).

bovins âgés de plus de 30 mois ne se déplaçant pas, couchés, incapables de se lever ou de marcher sans aide et bovins âgés de plus de 30 mois soumis à un abattage d’urgence ou déclarés impropres à la suite d’une inspection ante mortem (abattage d’urgence);


Art. 3. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « Vlees afkomstig van in nood geslachte runderen ouder dan 24 maanden of afkomstig van andere runderen » vervangen door de woorden « Vlees afkomstig van runderen waarbij een noodslachting buiten het slachthuis is uitgevoerd en die ouder zijn dan 24 maanden of vlees afkomstig van andere runderen ».

Art. 3. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus pour cause de nécessité » sont remplacés par les mots « Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus d'urgence en dehors de l'abattoir ».


Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « vlees van in nood geslachte dieren » vervangen door de woorden « vlees van dieren waarbij een noodslachting buiten het slachthuis is uitgevoerd ».

Art. 2. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « Les viandes d'animaux abattus par nécessité » sont remplacés par les mots « Les viandes d'animaux abattus d'urgence en dehors de l'abattoir ».


i)dieren waarbij overeenkomstig hoofdstuk VI een noodslachting is uitgevoerd buiten het slachthuis,

i)des animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir conformément au chapitre VI.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten erop toezien dat vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren waarbij een noodslachting buiten het slachthuis is uitgevoerd, alleen voor menselijke consumptie kan worden aangewend indien aan de volgende voorwaarden voldaan is.

Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que la viande provenant d'ongulés domestiques ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir puisse être destinée à la consommation humaine uniquement si elle est conforme aux exigences mentionnées ci-après:


Een verklaring van de dierenarts waarin het gunstige resultaat van de antemortemkeuring, de datum en het tijdstip van en de reden voor de noodslachting, naast de aard van de door de dierenarts op het dier toegepaste behandeling zijn vermeld, dient het naar het slachthuis gebrachte geslachte dier te vergezellen.

6)une déclaration établie par le vétérinaire attestant le résultat favorable de l'inspection ante mortem, la date, l'heure et le motif de l'abattage d'urgence ainsi que la nature du traitement éventuel administré par le vétérinaire à l'animal doit être acheminée avec l'animal abattu jusqu'à l'abattoir.




Anderen hebben gezocht naar : lokaal voor noodslachting     noodslachting     Noodslachting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Noodslachting' ->

Date index: 2023-05-01
w