Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norm ten aanzien van de grootte van de enveloppen

Vertaling van "Norm ten aanzien van de grootte van de enveloppen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
norm ten aanzien van de grootte van de enveloppen

norme en matière de dimension d'enveloppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is natuurlijk niet wenselijk dat er verdeeldheid ontstaat in de rechtspraak van het Hof van Cassatie, het Grondwettelijk Hof en de Raad van State bij de interpretatie van de wet of normen in het licht van een internationaal mensenrechtenverdrag en een grondwetsbepaling, doordat de Raad van State of het Hof van Cassatie een interpretatie zou geven die anders is dan de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft in het licht van het onderzoek van de wetgevende norm ten aanzien van de rechten en de vrijheden bepaald in de Grondwet ...[+++]

Il n'est évidemment pas souhaitable qu'il y ait des divergences de jurisprudence entre la Cour de cassation, la Cour constitutionnelle et le Conseil d'État au niveau de l'interprétation de la loi ou des normes au regard d'un traité international relatif aux droits de l'homme et d'une disposition constitutionnelle, du fait que le Conseil d'État ou la Cour de cassation donne une interprétation différente par rapport à l'interprétation de la Cour constitutionnelle dans le cadre de l'examen de la norme législative au regard des droits et ...[+++]


Het is natuurlijk niet wenselijk dat er verdeeldheid ontstaat in de rechtspraak van het Hof van Cassatie, het Grondwettelijk Hof en de Raad van State bij de interpretatie van de wet of normen in het licht van een internationaal mensenrechtenverdrag en een grondwetsbepaling, doordat de Raad van State of het Hof van Cassatie een interpretatie zou geven die anders is dan de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft in het licht van het onderzoek van de wetgevende norm ten aanzien van de rechten en de vrijheden bepaald in de Grondwet ...[+++]

Il n'est évidemment pas souhaitable qu'il y ait des divergences de jurisprudence entre la Cour de cassation, la Cour constitutionnelle et le Conseil d'État au niveau de l'interprétation de la loi ou des normes au regard d'un traité international relatif aux droits de l'homme et d'une disposition constitutionnelle, du fait que le Conseil d'État ou la Cour de cassation donne une interprétation différente par rapport à l'interprétation de la Cour constitutionnelle dans le cadre de l'examen de la norme législative au regard des droits et ...[+++]


Voorts vermag het Hof zich slechts uit te spreken over het al dan niet verantwoorde karakter van een verschil in behandeling, ten aanzien van de bepalingen van de Grondwet op de naleving waarvan het Hof vermag toe te zien, wanneer dat verschil aan een norm met wetgevend karakter kan worden toegeschreven.

Par ailleurs, la Cour ne peut se prononcer sur le caractère justifié ou non d'une différence de traitement au regard des dispositions de la Constitution qu'elle est habilitée à faire respecter que si cette différence de traitement est imputable à une norme législative.


Wanneer de federale regering zulke loonnorm oplegt, is er bij overtreding van deze norm (bij voorbeeld door een loonsverhoging toe te staan buiten de voorziene loonnorm), een administratieve sanctie ten aanzien van de individuele werkgever mogelijk.

Quand le gouvernement fédéral impose une norme salariale, une amende administrative est, en cas d’infraction à cette norme, possible à l’égard d’un employeur individuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient in dat verband me dunkt een onderscheid te worden gemaakt tussen het tekort ten aanzien van de personeelsformatie en het tekort ten aanzien van de minimale norm, tenzij uiteraard de personeelsformatie is vastgesteld op de minimale norm.

A cet égard il convient, me semble-t-il, d’opérer une distinction entre le déficit par rapport au cadre du personnel et le déficit par rapport à la norme minimale, hormis bien sûr lorsque le cadre du personnel est fixé conformément à la norme minimale.


2. Bij de ontwikkeling van een richtlijn met betrekking tot de omstandigheden die aanhouding van het schip ingevolge paragraaf 6 van norm A5.2.1 rechtvaardigen, zou de bevoegde overheid in overweging moeten nemen dat, ten aanzien van de inbreuken bedoeld in paragraaf 6, (b), van norm A5.2.1, de ernst gelegen kan zijn in de aard van de desbetreffende tekortkoming.

2. Aux fins de l'élaboration d'une politique relative aux circonstances justifiant l'immobilisation d'un navire en vertu du paragraphe 6 de la norme A5.2.1, l'autorité compétente devrait tenir compte que, en ce qui concerne les infractions visées au paragraphe 6 b) de la norme A5.2.1, la gravité de la violation peut être due à la nature du manquement en question.


Om tegemoet te komen aan het tekort dat sommige politiezones anderzijds ten aanzien van de minimale norm vertonen, bestaan er reeds een aantal statutaire maatregelen.

Par ailleurs, afin de pallier le déficit que présentent certaines zones de police par rapport à la norme minimale, il existe déjà un certain nombre de mesures statutaires.


Het Hof is enkel bevoegd om de grondwettigheid van de inhoud van een wetskrachtige norm ten aanzien van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten » en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet na te gaan.

La Cour est uniquement compétente pour contrôler la constitutionnalité du contenu d'une norme législative au regard des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, des articles du titre II « Des Belges et de leurs droits » et des articles 170, 172 et 191 de la Constitution.


Wanneer het Hof de overeenstemming van een aan zijn toetsing onderworpen norm ten aanzien van de bevoegdheidverdelende regels beoordeelt, doet het dit in eerste instantie ten aanzien van de bevoegdheidverdelende regels zoals zij van kracht waren op de datum waarop die norm is aangenomen.

Lorsque la Cour apprécie la conformité aux règles répartitrices de compétence d'une norme soumise à son contrôle, elle le fait tout d'abord au regard des règles répartitrices de compétence qui étaient en vigueur à la date à laquelle cette norme a été adoptée.


houdende wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 315/68 ten aanzien van de grootte van anemone coronaria

RÈGLEMENT (CEE) Nº 538/70 DE LA COMMISSION du 23 mars 1970 portant modification du règlement (CEE) nº 315/68 en ce qui concerne le calibre de l'anémone coronaria




Anderen hebben gezocht naar : Norm ten aanzien van de grootte van de enveloppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Norm ten aanzien van de grootte van de enveloppen' ->

Date index: 2024-12-17
w