Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsrem
Normale remming om te stoppen

Traduction de «Normale remming om te stoppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsrem | normale remming om te stoppen

freinage d'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit gelijk aan een "normale" werkdag? d) Kunnen personeelsleden die te vroeg stoppen met werken gesanctioneerd worden?

Considère-t-on qu'il s'agit d'une journée de travail "normale"? d) Les membres du personnel qui arrêtent le travail plus tôt sont-ils sanctionnés?


Zij meent dat een normaal BTW-tarief voor sommige goederen een rem kan zetten op het gebruik van die goederen en dat anderzijds, zodra de markt is opengesteld voor grensoverschrijdende concurrentie, het normale tarief behouden moet blijven om geen daling van de fiscale ontvangsten teweeg te brengen.

Elle considère que le taux de TVA normal pour certains biens constitue un frein à l'utilisation de ces biens et que, par contre, dès qu'il y a exposition à la concurrence intracommunautaire, il faut maintenir le taux normal pour ne pas provoquer une baisse des recettes fiscales.


De rechter kan evenwel enkel, met name wanneer de toepassing van de normale rechtsplegingsvergoeding tot een « kennelijk onredelijke situatie » zou leiden, de basisvergoeding hetzij halveren, hetzij verdubbelen (zie H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten : een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, februari 2005, 25).

Le juge ne peut toutefois que diminuer de moitié ou doubler l'indemnité de base, et ce, lorsque l'application de l'indemnité de procédure normale conduirait à une « situation manifestement déraisonnable » (voir H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten: een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, février 2005, 25).


Een normale volwassen partner heeft andere middelen om het geweld te doen stoppen.

Un partenaire adulte normal dispose d'autres moyens de faire cesser la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een normale volwassen partner heeft andere middelen om het geweld te doen stoppen.

Un partenaire adulte normal dispose d'autres moyens de faire cesser la violence.


Volgens de jurisprudentie van de Raad van State vormt de wet van 19 december 1974 « een rem op het normale spel van de wet van de verandering », één van de beginselen van de openbare dienst, en mag zij bijgevolg niet op extensieve wijze worden geïnterpreteerd (R.v.S., Godard, nr. 32.667 van 31 mei 1989; Mousset, nr. 37.816 van 9 oktober 1991 en Mousset, nr. 39.176 van 7 april 1992).

Conformément à la jurisprudence du Conseil d'Etat, la loi du 19 décembre 1974 constitue un « frein au jeu normal de la loi du changement « qui constitue une des lois du service public et ne peut, à ce titre, faire l'objet d'une interprétation extensive (C. E., Godard, n° 32.667 du 31 mai 1989; Mousset, n° 37.816 du 9 octobre 1991 et Mousset, n° 39.176 du 7 avril 1992).


Als er een dynamische rem bestaat die bovenleidingonafhankelijk is moet het mogelijk zijn om dezelfde helling af te dalen over 11 km aan 200 km/h en de trein te stoppen met een noodremming met 50 % van de dynamische rem buiten dienst, aan het einde van de afdaling, zonder de uitrusting van de pneumatische rem te beschadigen.

En cas de présence d'un frein dynamique qui ne dépend pas de la caténaire, il doit être possible de descendre sur cette même pente de 11 km à 200 km/h ainsi que de s'arrêter au bas de cette pente par un freinage d'urgence, avec 50 % des freins dynamiques hors service, sans endommager l'équipement du frein pneumatique.


Als er een dynamische rem bestaat die bovenleidingafhankelijk is moet het mogelijk zijn om een helling af te dalen van 20 °/oo over 11 km aan 200 km/h en de trein te stoppen met een noodremming met de pneumatische rem aan het einde van de afdaling, zonder de uitrusting van de pneumatische rem te beschadigen.

En cas de présence d'un frein dynamique qui dépend de la caténaire, il doit être possible de descendre une pente de 11 km à 20 °/oo à 200 km/h et d'arrêter le train par un freinage d'urgence au bas de la pente, avec le frein pneumatique seul, sans endommager l'équipement du frein pneumatique.


De elektrische uitrusting moet een normale werking mogelijk maken van de trein, bij tractie en bij remming, voor alle waarden van de lijnspanning die vallen binnen de grenzen die bepaald zijn in de normen.

L'équipement électrique doit permettre un fonctionnement normal du train, en traction et en freinage, pour toutes les valeurs de la tension ligne situées dans les limites spécifiées par les références normatives.


Volgens de jurisprudentie van de Raad van State vormt de wet van 19 december 1974 « een rem op het normale spel van de wet van de verandering », één van de beginselen van de openbare dienst, en mag zij bijgevolg niet op extensieve wijze worden geïnterpreteerd (R.v.S., Godard, nr. 32.667 van 31 mei 1989; Mousset, nr. 37.816 van 9 oktober 1991 en Mousset, nr. 39.176 van 7 april 1992).

Conformément à la jurisprudence du Conseil d'Etat, la loi du 19 décembre 1974 constitue un « frein au jeu normal de la loi du changement » qui constitue une des lois du service public et ne peut, à ce titre, faire l'objet d'une interprétation extensive (C. E., Godard, n° 32.667 du 31 mai 1989; Mousset, n° 37.816 du 9 octobre 1991 et Mousset, n° 39.176 du 7 avril 1992).




D'autres ont cherché : bedrijfsrem     normale remming om te stoppen     Normale remming om te stoppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Normale remming om te stoppen' ->

Date index: 2022-07-11
w