Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oezbeek
Oezbeeks
Oezbeekse
Uz

Vertaling van "Oezbeek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GEDAAN te Tashkent, op 1 november 2002, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Engels, het Frans, het Nederlands en het Oezbeeks is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

FAIT à Tashkent, le 1 novembre 2002, en double exemplaire chacun en langues anglaise, française, néerlandaise et ouzbek, les quatre textes faisant également foi.


GEDAAN te Tashkent, op 1 november 2002, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Engels, het Frans, het Nederlands en het Oezbeeks is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

FAIT à Tashkent, le 1 novembre 2002, en double exemplaire chacun en langues anglaise, française, néerlandaise et ouzbek, les quatre textes faisant également foi.


7. onderstreept het feit dat de humanitaire respons, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, ook omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied gelegen is;

7. souligne que la réaction humanitaire doit s'accompagner d'efforts visant à stabiliser la situation, ainsi qu'à réduire et prévenir le risque considérable de reprise de la violence qui constitue également une menace pour la paix et la sécurité dans d'autres parties de la vallée de Ferghana, qui s'étend entre l'Ouzbékistan, le Kirghizstan et le Tadjikistan;


7. onderstreept het feit dat de humanitaire respons, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, ook omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied gelegen is;

7. souligne que la réaction humanitaire doit s'accompagner d'efforts visant à stabiliser la situation, ainsi qu'à réduire et prévenir le risque considérable de reprise de la violence qui constitue également une menace pour la paix et la sécurité dans d'autres parties de la vallée de Ferghana, qui s'étend entre l'Ouzbékistan, le Kirghizstan et le Tadjikistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept dat de humanitaire respons, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van hernieuwd geweld te beperken, mede daar dit eveneens een gevaar vormt voor de vrede en veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied is gelegen;

4. souligne que la réponse humanitaire, destinée à parer aux besoins immédiats, doit s'accompagner d'efforts visant à stabiliser la situation et à réduire le risque important de reprise de la violence, qui constitue également une menace pour la paix et la sécurité dans d'autres parties de la vallée de Ferghana, territoire partagé entre l'Ouzbékistan, le Kirghizstan et le Tadjikistan;


8. onderstreept het feit dat de humanitaire reactie, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied ligt;

8. souligne que la réponse humanitaire, destinée à répondre aux besoins immédiats, doit s’accompagner d'efforts visant à stabiliser la situation ainsi qu’à réduire et prévenir le risque considérable d'un regain de violence, qui constitue également une menace pour la paix et la sécurité dans d'autres parties de la vallée de Ferghana, partagée par l'Ouzbékistan, le Kirghizstan et le Tadjikistan;


7. onderstreept het feit dat de humanitaire reactie, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied ligt;

7. souligne que la réponse humanitaire, destinée à parer aux besoins immédiats, doit s'accompagner d'efforts visant à stabiliser la situation et à réduire ainsi qu'à prévenir le risque important de reprise de la violence, qui constitue également une menace pour la paix et la sécurité dans d'autres parties de la vallée de Ferghana, territoire partagé entre l'Ouzbékistan, le Kirghizstan et le Tadjikistan;


Gedaan te Tashkent, op 1 november 2002, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Engels, het Frans, het Nederlands en het Oezbeeks is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Tashkent, le 1 novembre 2002, en double exemplaire chacun en langues anglaise, française, néerlandaise et ouzbek, les quatre textes faisant également foi.


Het heeft een bevolking van 4,5 miljoen, waarvan 52 % van Kirgizische oorsprong is, 22 % Russisch, 12 % Oezbeeks, en de rest Oekraïense, Duitse en andere etnische achtergronden heeft.

Sa population est de 4,5 millions d'habitants, dont 52 % sont d'origine kirghize, 22 % russe, 12 ousbek et le reste d'origine ukrainienne, allemande ou autre.


Twee of drie jaar na het vertrek van de Sovjets, toen een van de wreedste communistische generaals, de Oezbeek Abdul Rashid Dostum, van kamp wisselde, is het regime ingestort.

Deux ou trois ans après le départ des Soviétiques, au moment où l'un des généraux communistes les plus cruels, le général Abdul Rachid Dostom, un Ouzbek, a changé de camp, le régime s'est effondré.




Anderen hebben gezocht naar : oezbeek     oezbeeks     oezbeekse     Oezbeek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oezbeek' ->

Date index: 2021-05-31
w