D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade veroorzaakt, niet alleen voor de olijfproducenten, maar ook voor de gehele productieketen (oliemolens, waaronder coöperatieve en particuliere molens) en afzetketen en voor activiteiten in verband met toerisme;
D. considérant que la présence de Xylella fastidiosa provoque de graves dommages économiques, non seulement pour les oléiculteurs, mais également pour toute la chaîne de production (moulins à huile, en coopérative et privés) et de commercialisation, et pour le secteur touristique;