Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderdoorgang met gesloten raamwerk

Traduction de «Onderdoorgang met gesloten raamwerk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdoorgang met gesloten raamwerk

passage inférieure à cadre fer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. onderstreept het belang van afronding van de onderhandelingen tussen de WTO en Rusland; spreekt zijn waardering uit voor de bilaterale overeenkomst die de EU en Rusland met elkaar hebben gesloten, maar onderstreept de noodzaak om zich zorgvuldig aan het gezamenlijk overeengekomen raamwerk te houden; onderstreept in dit verband dat een discriminerend handelsbeleid, zoals dubbele tarieven, in strijd is met de beginselen waarop de handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland zijn gebaseerd; spreekt zijn bezorgdheid uit ...[+++]

5. souligne qu'il est important de mener à terme les négociations entre l'OMC et la Russie; se félicite de l'accord bilatéral UE-Russie qui a été conclu, mais attire l'attention sur la nécessité de suivre scrupuleusement le cadre conjointement défini; souligne à cet égard que des politiques commerciales discriminatoires, telles que la double tarification, ne sont pas conformes aux principes qui sont à la base des relations commerciales entre l'UE et la Russie; s'inquiète de ce que les investissements européens en Russie jouissent pas du même niveau de protection juridique ni des mêmes conditions d'accès aux marchés que les investisseu ...[+++]


(9) In het onderhavige besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel raamwerk vastgelegd, dat in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord inzake begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.

(9) La présente décision établit, pour toute la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée, au sens du point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.


(9) In het onderhavige besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel raamwerk vastgelegd, dat de wil van de wetgevende macht uitdrukt en niet raakt aan de bevoegdheid van de begrotingsautoriteit zoals door het Verdrag bepaald, in de zin van punt 34 van het op 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord inzake begrotingsdiscipline en de verbetering v ...[+++]

(9) La présente décision établit, pour toute la durée du programme, une enveloppe financière qui revêt un caractère illustratif de la volonté du législateur et n'affecte pas les compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité, au sens du point 34 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.


(37) Bij deze beschikking wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel raamwerk vastgesteld dat voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt is in de zin van punt 37 van het op 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.

(37) La présente décision établit, pour l'ensemble de la durée du programme, un cadre financier qui doit constituer pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée au sens du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) In het onderhavige besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel raamwerk vastgelegd. Dit raamwerk is in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutionele Akkoord met betrekking tot de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit .

(25) La présente décision établit, pour l'ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui doit constituer la référence privilégiée au sens du point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire , pour l'autorité budgétaire .


Ook verheugden zij zich erover dat de overeenkomst, na intensieve discussies en onderhandelingen, waarin moeilijke institutionele en technische problemen moesten worden opgelost, kon worden gesloten en ondertekend kort na de inwerkingtreding op 1 mei 1999 van het Verdrag van Amsterdam, waarbij het Schengenacquis en de samenwerking in het kader van Schengen in het raamwerk van de EU werd opgenomen.

En outre, ils se sont félicités du fait que, à la suite de discussions et de négociations soutenues visant à résoudre des questions institutionnelles et techniques épineuses, cet accord a été conclu et signé peu après l'entrée en vigueur, le 1er mai 1999, du traité d'Amsterdam, qui a entraîné l'intégration de l'acquis de Schengen et de la coopération Schengen dans le cadre de l'UE.


Milieuconvenanten kunnen ook worden gesloten binnen het raamwerk van wetgeving, d.w.z. op meer bindende en formele wijze in het kader van regulering, waarbij de betrokken partijen in staat worden gesteld een stuk communautaire wetgeving uit te voeren.

Des accords environnementaux peuvent aussi être conclus dans le cadre d'un acte législatif, c'est-à-dire d'une manière plus contraignante et formelle dans un cadre de réglementation, permettant ainsi aux parties concernées de mettre en oeuvre une mesure spécifique de la législation communautaire.


De overeenkomsten die door de kandidaat-lidstaten moeten worden gesloten met Europol, enerzijds, en met de Task Force van de hoofden van de politiediensten, anderzijds, vormen in dit verband een passend raamwerk.

Dans ce cadre, les accords à conclure par les Pays candidats avec Europol d'une part, la Task Force des Chefs de Police d'autre part, constituent des enceintes appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderdoorgang met gesloten raamwerk' ->

Date index: 2023-10-28
w