Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderstandsdomicilie

Vertaling van "Onderstandsdomicilie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.Medische kosten voor Belgen zonder onderstandsdomicilie en vreemdelingen (artikel 4 en 11 van de wet van 2 april 1965 en ministerieel besluit van 30 januari 1995).

4.Frais médicaux pour les Belges sans domicile de secours et les étrangers (art. 4 et 11 de la loi du 2 avril 1965 et arrêté ministériel du 30 janvier 1995).


1) De medische kosten, die ten laste worden genomen door de OCMW’s en die voor behoeftigen zonder onderstandsdomicilie (zoals illegalen) aan de OCMW’s worden terugbetaald door de Federale Staat, worden gecontroleerd door de inspecteurs van de Inspectiedienst van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie.

1) Les frais médicaux encourus dans le cas d’indigents sans domicile de secours (tels que les illégaux) sont pris en charge par les CPAS et remboursés par l’État fédéral aux CPAS. Ces frais sont contrôlés par les inspecteurs du Service d’inspection du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale.


1.3. ratio van het aantal dossiers van personen zonder onderstandsdomicilie waarvan de hospitalisatiekosten door de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie terugbetaald worden aan de OCMW's ten opzichte van het totaal aantal klassieke opnamen en chirurgische daghospitalisatie van die patiënten.

1.3. ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d'hospitalisation sont remboursés aux CPAS par le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale par rapport au nombre total d'admissions classiques et d'hospitalisation de jour chirurgicale de ces patients.


1.3. ratio van het aantal dossiers van personen zonder onderstandsdomicilie waarvan de hospitalisatiekosten door de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie terugbetaald worden aan de OCMW's ten opzichte van het totaal aantal klassieke opnamen en chirurgische daghospitalisatie van die patiënten.

1.3. ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d'hospitalisation sont remboursés aux CPAS par le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale par rapport au nombre total d'admissions classiques et d'hospitalisation de jour chirurgicale de ces patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Is zonder uitwerking voor het verwerven van een nieuwe onderstandsdomicilie het verblijf, al dan niet als behoeftige, hetzij in een verplegingsinstelling, hetzij in een instelling of bij een privaat persoon bedoeld bij artikel 2, § 1, van deze wet ».

« Est inopérant pour l'acquisition d'un nouveau domicile de secours le séjour, en qualité d'indigent ou non, soit dans un établissement de soins, soit dans un établissement ou chez une personne privée visés à l'article 2, § 1, de la présente loi ».


Het was evenwel niet de bedoeling om « terug te keren tot een verleden dat aan het onderstandsdomicilie de terugbetaling zou opleggen van de kosten voor de onderstand verleend aan de behoeftigen, die geplaatst zijn in de gesloten psychiatrische inrichtingen, in de medico-pedagogische instituten, in de rustoorden en in de kindertehuizen » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 654, p. 2).

L'objectif n'était toutefois pas de procéder à « un retour au passé qui imposerait au domicile de secours le remboursement des frais de l'assistance accordée aux indigents placés dans les établissements psychiatriques fermés, les instituts médico-pédagogiques, les maisons de repos et les homes pour enfants » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 654, p. 2).


Het feit dat de psychiatrische ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen voortaan als « verplegingsinstellingen » worden gezien, heeft als gevolg dat de kosten die voortspruiten uit de behandeling van een behoeftige in een psychiatrisch ziekenhuis of verzorgingstehuis binnen de beperkingen van artikel 11, § 1, van de voormelde wet van 2 april 1965, ten laste zullen zijn van het OCMW van de onderstandsdomicilie van de aanvrager of van de Staat, wanneer het gaat om een behoeftige die geen onderstandsdomicilie heeft verkregen.

L'intégration des hôpitaux psychiatriques et les maisons de soins psychiatriques dans la notion « établissements de soins » a comme conséquence que les frais résultant du traitement d'un indigent dans un hôpital psychiatrique ou une maison de soins psychiatriques seront, dans les limites de l'article 11, § 1, de la loi précitée du 2 avril 1965, à la charge du CPAS du domicile de secours du demandeur ou de l'Etat, lorsqu'il s'agit d'un indigent qui n'a pas acquis de domicile de secours.


De kosten voor behandeling in een psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis worden overeenkomstig artikel 4 van de wet van 2 april 1965 terugbetaald door het OCMW van het onderstandsdomicilie of door de Staat.

En ce qui concerne les frais de traitement effectués dans un service psychiatrique d'un hôpital général, ils sont, conformément à l'article 4 de la loi du 2 avril 1965, remboursés par le CPAS du domicile de secours ou par l'État.


Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ...[+++]

Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un qu'il peut être considéré comme bailleur; comment le CPAS peut-il déterminer le domicile en cas d'aide urgente, comment percevoir l'impôt des pe ...[+++]


(b.v. Hoe een vrederechter op basis van dit attest kan uitmaken op welk adres men iemand op een bepaald ogenblik diende aan te schrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW het onderstandsdomicilie moet vaststellen ingeval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ook gemeentelijke taksen ­ moeten worden geïnd wanneer deze beslissing ingaat voor 1 januari van het aanslagjaar, en hoe de ziekteverzekering kan nagaan of iemand in het gezin al of niet nog langer als « ascendent » kan worden beschouwd ?)

(Exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat, déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un, à un moment déterminé, qu'il était considéré comme bailleur; comment le C.P.A.S. doit-il déterminer le domicile en cas d'aide urgente; comment percevoir l'impôt des personnes physiques et l'impôt communal ­ ainsi que les taxes communales ­ lorsque cette décision prend cours avant le 1 janvier de l'année d'imposition et comment l'assurance maladie peut-elle vérifier qu'un membre de la famille peut ou non encore être considéré comme « ascendant » ?)




Anderen hebben gezocht naar : onderstandsdomicilie     Onderstandsdomicilie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderstandsdomicilie' ->

Date index: 2024-09-09
w