Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnese
Associatief geheugen
Enquêteur
Enquêtrice
Geheugen met parallelle ondervraging
Mondelinge ondervraging
Ondervrager
Ondervraging
Ondervraging van verdachten
SSR-ondervraging
Samenvattende ondervraging
Verhoor van de verdachte

Traduction de «Ondervraging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte

interrogatoire de prévenus




anamnese | ondervraging

anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)


samenvattende ondervraging

interrogatoire récapitulatif




associatief geheugen | geheugen met parallelle ondervraging

mémoire adressable par le contenu | mémoire associative


enquêteur | enquêtrice | enquêteur | ondervrager

agent recenseur | agent recenseur/agente recenseuse | agente recenseuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondervraging van alle financiële instellingen die het land telt, brengt onnodig het bestaan van een onderzoek naar ernstige - en (nog) niet bewezen - vermoedens van onregelmatigheden aan het licht.

La consultation de toutes les institutions financières du pays, met inutilement en lumière l'existence d'une enquête pour suspicion grave - et pas (encore) éprouvée - d'irrégularités.


Dank zij de toepassing "Mijn Dossier" heeft de burger de mogelijkheid om op een transparante wijze kennis te nemen van de overheden, instellingen en personen die tijdens de laatste zes maanden zijn of haar gegevens bij het Rijksregister hebben geraadpleegd of bijgewerkt, met uitzondering van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden die belast zijn met de opsporing en bestraffing van misdrijven, van de dienst Veiligheid van de Staat en van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht. Betrokkene kan dan zelf bij het betrokken organisme dat de ondervraging op het dossier heeft uitgevoerd, de redenen navragen van de tran ...[+++]

Grâce à l'application "Mon Dossier", le citoyen a la possibilité de savoir, de manière transparente, quelles autorités, organismes et personnes ont consulté ou mis à jour ses données dans le Registre national au cours des six derniers mois, à l'exception des autorités administratives et judiciaires chargées de la recherche et de la répression des délits ainsi que de la Sûreté de l'État et du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées. L'intéressé peut demander à connaître les motifs de la transaction auprès de l'organisme concerné qui a effectué l'interrogation du dossier.


De ondervraging kan worden uitgesteld met een redelijke termijn waarbinnen een advocaat zich bij de ondervraging kan voegen».

L'interrogatoire peut être reporté dans un délai raisonnable de manière à permettre à un avocat d'être présent lors de celui-ci».


In het kader van een gemengde patrouille, bestaand uit een politieagent van elk land, is een ondervraging, onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde politieagent, daadwerkelijk mogelijk.

Dans le cadre d'une patrouille mixte, composée d'un policier de chaque pays, une interpellation, sous la responsabilité du policier compétent, est effectivement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De privacycommissie is van oordeel dat een ondervraging van het centraal aanspreekpunt van de Nationale Bank van België in bepaalde gevallen bevorderlijk kan zijn voor de bescherming van de privacy van de geregistreerde personen.

La commission de la vie privée est d'avis qu'une consultation du point de contact central de la Banque nationale de Belgique peut s'avérer dans certains cas favoriser la protection de la vie privée des personnes enregistrées.


De algemeenheid van de ondervraging kan een ernstige inbreuk vormen op het privéleven van de betrokken persoon, op zijn financiële geloofwaardigheid en op zijn reputatie.

Le caractère général de la consultation peut constituer une atteinte grave à la vie privée de la personne concernée, à sa crédibilité financière et à sa réputation.


Na drie kwartuur ondervraging, delibereren de ondervragers en vragen dan de HIBO om schriftelijk zijn mening over de correctheid van de ondervraging te attesteren, om hem nadien uit te kafferen.

Après trois quarts d'heure d'interrogation, les examinateurs délibéraient et demandaient à l'HIBO d'attester par écrit la correction de l'examen pour, ensuite, lui passer un savon.


Na drie kwartier ondervraging, delibereren de ondervragers en vragen dan de HIBO om schriftelijk zijn mening over de correctheid van de ondervraging te attesteren, om hem nadien uit te kafferen.

Après trois quarts d'heure d'interrogation, les examinateurs délibéraient et demandaient à l'H.I. B.O. d'attester par écrit la correction de l'examen pour, ensuite, lui passer un savon.


3.1. Gelet op het onder nr. 2.3. beschreven statuut van de persoonlijke medewerkers van de Koning zou hun ondervraging door een parlementaire commissie in feite neerkomen op een ondervraging van de Koning zelf, hetgeen vanzelfsprekend niet mogelijk is, gelet op zijn absolute onschendbaarheid (zie nr. 1.2.).

3.1. Compte tenu du statut des collaborateurs personnels du Roi décrit au point 2.3., leur interrogatoire par une commission parlementaire reviendrait en fait à interroger le Roi lui-même, ce qui, bien entendu, n'est pas possible, eu égard à son inviolabilité absolue (voir le point 1.2.).


Tijdens zijn ondervraging door het Comité I nam Koen Dassen, de voormalig chef van de Staatsveiligheid o.a volgende bewoordingen in de mond : « Onbegonnen werk », « een onmogelijke opdracht », « veronderstellingen die wij niet kunnen onderzoeken », « we zijn niet bevoegd », « we kregen geen precieze instructies ».Bij een eerdere ondervraging van het Comité I in december 2005 had Dassen om onduidelijke redenen verzwegen dat zijn dienst op dat moment al van de regering de opdracht had gekregen om uit te zoeken of ons land betrokken was bij de CIA-vluchten.

Au cours de son audition par le Comité R, Koen Dassen, ancien chef de la Sûreté de l'État, utilisa les expressions suivantes: « Travail insurmontable », « nous ne sommes pas compétents », « nous n'obtenions pas d'informations précises ».Au cours d'une précédente audition par le Comité R, Dassen avait tu, pour des raisons évidentes, qu'à ce moment son service avait déjà été chargé par le gouvernement de vérifier si notre pays était impliqué dans ces vols de la CIA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ondervraging' ->

Date index: 2023-08-03
w