Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind
Ongeoorloofde overbrenging van een kind

Traduction de «Ongeoorloofde overbrenging van een kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeoorloofde overbrenging van een kind

déplacement illicite d'enfant


ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind

non-retour illicite d'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter van de plaats waar het kind zich ten gevolge van de ongeoorloofde overbrenging bevindt, mag enkel de dringende maatregelen nemen die noodzakelijk zijn met het oog op de bescherming van het kind (artikel 11 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996).

Seules des mesures urgentes nécessaires à la protection de l'enfant sont permises pour le juge du lieu où l'enfant se trouve à la suite d'un déplacement sans droit (art. 11 de la Convention de La Haye de 1996).


De rechter van de plaats waar het kind zich ten gevolge van de ongeoorloofde overbrenging bevindt, mag enkel de dringende maatregelen nemen die noodzakelijk zijn met het oog op de bescherming van het kind (artikel 11 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996).

Seules des mesures urgentes nécessaires à la protection de l'enfant sont permises pour le juge du lieu où l'enfant se trouve à la suite d'un déplacement sans droit (art. 11 de la Convention de La Haye de 1996).


Ten einde vast te stellen of er sprake is van een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren in de zin van artikel 3, kan de rechterlijke of administratieve autoriteit van de aangezochte Staat rechtstreeks rekening houden met het recht van de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft en met de aldaar al dan niet formeel erkende rechterlijke of administratieve beslissingen ...[+++]

Pour déterminer l'existence d'un déplacement ou d'un non-retour illicite au sens de l'article 3, l'autorité judiciaire ou administrative de l'État requis peut tenir compte directement du droit et des décisions judiciaires ou administratives reconnues formellement ou non dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant, sans avoir recours aux procédures spécifiques sur la preuve de ce droit ou pour la reconnaissance des décisions étrangères qui seraient autrement applicables.


Ten einde vast te stellen of er sprake is van een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren in de zin van artikel 3, kan de rechterlijke of administratieve autoriteit van de aangezochte Staat rechtstreeks rekening houden met het recht van de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft en met de aldaar al dan niet formeel erkende rechterlijke of administratieve beslissingen ...[+++]

Pour déterminer l'existence d'un déplacement ou d'un non-retour illicite au sens de l'article 3, l'autorité judiciaire ou administrative de l'État requis peut tenir compte directement du droit et des décisions judiciaires ou administratives reconnues formellement ou non dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant, sans avoir recours aux procédures spécifiques sur la preuve de ce droit ou pour la reconnaissance des décisions étrangères qui seraient autrement applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de behandeling van de individuele dossiers heeft men verschillende samenwerkingsmodaliteiten overwogen, afhankelijk van de gevallen (vrees voor een onwettige overbrenging naar het buitenland, na een onwettige overbrenging van een kind naar het buitenland, overbrenging van een in het buitenland verblijvend kind naar België.).

Dans le traitement des dossiers individuels, diverses modalités de coopération ont été envisagées selon les cas (crainte d’un déplacement illicite vers l’étranger, après un déplacement illicite d’un enfant vers l’étranger, déplacement en Belgique d’un enfant résidant à l’étranger.).


2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter ...[+++]

2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?


(40) Indien de veiligheid ernstig in gevaar wordt gebracht of dreigt te worden gebracht ten gevolge van het ongeoorloofde in bezit hebben of gebruik van explosieven of munitie, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om onder bepaalde omstandigheden af te wijken van deze richtlijn voor wat betreft de overbrenging van explosieven en munitie om voornoemd ongeoorloofd in bezit hebben of gebruik te voorkomen.

(40) Dans le cas de menaces ou d'atteintes graves à la sûreté publique en raison de la détention ou de l'emploi illicites d'explosifs ou de munitions, les États membres devraient être autorisés à déroger, dans certaines conditions, aux dispositions de la présente directive en matière de transfert d'explosifs et de munitions afin de prévenir une telle détention ou un tel emploi illicites.


(FR) De Raad is zich er terdege van bewust dat een ongeoorloofde overbrenging of het niet doen terugkeren van een kind emotioneel belastend voor het betrokken kind is en het inderdaad schade kan berokkenen.

Le Conseil est tout à fait conscient qu’un déplacement ou un non-retour illicite d’un enfant est un événement éprouvant pour l’enfant concerné, lequel risque, en effet, de lui être préjudiciable.


Deze zogenaamde "Brussel II bis"-verordening bevat met name bevoegdheidsregels op het gebied van kinderontvoering, vooral wat betreft de bevoegdheid om terugkeer te gelasten van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht of vastgehouden in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het kind zijn gewone verblijfplaats had.

Ce règlement, dit de «Bruxelles II bis», contient notamment des règles de compétence en matière d’enlèvement d’enfants, particulièrement en ce qui concerne la compétence pour ordonner le retour d’un enfant qui a été déplacé ou qui est retenu illicitement dans un État membre autre que celui de sa résidence habituelle.


(3 quater) Er dient een passend onderscheid te worden gemaakt tussen de mensenhandel waarmee uit de aard der zaak dwang, uitbuiting en overbrenging tegen de wil van het individu gemoeid zijn, en niet-lucratieve vergemakkelijking van ongeoorloofde binnenkomst.

(3 quater) Distinction doit être dûment faite entre la traite des êtres humains qui, par définition, renferme un élément de contrainte, d'exploitation et implique des déplacements contre la volonté de l'individu, et l'aide sans but lucratif à l'entrée irrégulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ongeoorloofde overbrenging van een kind' ->

Date index: 2024-01-14
w