Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke onjuistheid
Onjuistheid

Vertaling van "Onjuistheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere onjuistheid of onvolledigheid in de opgave bedoeld in § 1, wordt gestraft met een boete gelijk aan vijfmaal de ontdoken taks zonder dat ze minder dan 250 euro kan bedragen.

Toute inexactitude ou omission constatée dans la déclaration visée au § 1 est punie d'une amende égale à cinq fois le droit éludé, sans qu'elle puisse être inférieure à 250 euros.


2. Bij hoeveel van deze onjuist of onvolledig ingevulde vereenvoudigde aangiften betrof het een onjuistheid/onvolledigheid in het nadeel van de belastingplichtige en dit voor de aanslagjaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?

2. Parmi ces déclarations simplifiées jugées inexactes ou incomplètes, dans combien de cas l'erreur ou l'omission était-elle en défaveur du contribuable et ce, pour les exercices d'imposition 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?


Art. 260. De leden van het wettelijk bestuursorgaan van de onderlinge verzekeringsvereniging die wordt omgezet, zijn, niettegenstaande enig andersluidend beding, jegens de belanghebbenden hoofdelijk gehouden: 1° tot betaling van het eventuele verschil tussen het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat en het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm; 2° voor de overwaardering van het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat; 3° tot vergoeding van de schade die het onmiddellijk en rechtstreeks gevolg is, hetzij van de nietigheid van de omzettingsverrichting wegens niet-naleving van de regels bepaald in de artikelen 403, 2° tot 4° en 454, 2° tot 4°, van het Wetboek van ...[+++]

Art. 260. Les membres de l'organe légal d'administration de l'association d'assurance mutuelle qui est transformée sont tenus solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire: 1° de la différence éventuelle entre l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250 et le capital social de la société sous sa nouvelle forme; 2° de la surévaluation de l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250; 3° de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe soit de la nullité de l'opération de transformation en raison de la violation des règles prévues aux articles 403, 2° à 4°, et 454, 2° à 4°, du Code des sociétés, appliquées par analogie, ou de l'article 258, alinéa 1, soit de l'absence ou ...[+++]


16° de personen die een verklaring afgelegd hebben over elke andere onjuistheid, bevonden in de elementen van een verklaring in of onderaan op de akte, gesteld tot vereffening van de registratiebelasting, dan de onjuistheid die beboet wordt met de belastingverhoging, vermeld in artikel 3.18.0.0.15.

16° les personnes qui ont déposé une déclaration sur toute autre inexactitude se trouvant dans les éléments d'une déclaration dans ou au bas de l'acte, devant procéder au paiement de la taxe d'immatriculation, et l'inexactitude sanctionnée par la majoration d'impôt visée à l'article 3.18.0.0.15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van onjuistheid van de vermeldingen, voorgeschreven bij artikel 2.9.5.0.2, eerste lid, 2°, is de natuurlijke persoon gehouden tot betaling van de aanvullende rechten.

Au cas où les mentions prescrites par l'article 2.9.5.0.2, premier alinéa, 2°, seraient inexactes, la personne physique est tenue au paiement des droits complémentaires.


De erfbelasting wordt gevestigd op zicht van de aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.5 en 3.3.1.0.6, of ambtshalve als de aangifte niet is ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 3.3.1.0.5 en artikel 3.3.1.0.6, of bij onjuistheid of onvolledigheid van de aangifte" .

L'impôt de succession est établi sur la vue de la déclaration mentionnée à l'article 3.3.1.0.5 et 3.3.1.0.6, ou d'office, si la déclaration n'est pas introduite dans le délai mentionné à l'article 3.3.1.0.5 et à l'article 3.3.1.0.6, ou en cas de déclaration inexacte ou incomplète».


In geval van onjuistheid of niet-nakoming van de vermeldingen, voorgeschreven bij het zesde lid, is de natuurlijke persoon gehouden tot betaling van de onrechtmatig teruggegeven registratiebelasting.

En cas d'inexactitude ou de non-respect des mentions prescrites dans le sixième alinéa, la personne physique est tenue au paiement des droits d'enregistrement irrégulièrement restitués.


De heer Vanlouwe herinnert nogmaals aan de verklaringen in de pers (dagblad De Tijd, 20 oktober 2011), die de onjuistheid van de gegevens waarop de onderhandelaars zich hebben gebaseerd, bevestigen :

M. Vanlouwe rappelle une fois de plus les déclarations faites dans la presse (Journal De Tijd, 20 octobre 2011) et qui confirment l'inexactitude des données sur lesquelles les négociateurs se sont basés:


Die doorhaling zal gebeuren op basis van een vonnis, een onderzoeksverslag of een proces-verbaal van een lid van de lokale of federale politie of een gemandateerde ambtenaar die de onjuistheid van het gegeven vaststelt.

Cette radiation sera opérée sur la base d’un jugement, d’un rapport d’enquête ou d’une procès-verbal dressé par un membre de la police locale ou fédérale ou par un fonctionnaire mandaté ; qui constate l’inexactitude de la donnée.


Het misdrijf kan dus zowel bestaan in de afwezigheid van de vereiste gegevens als in de onjuistheid ervan (cf. De Nauw, A., Inleiding tot het bijzonder strafrecht, Kluwer, Mechelen, 2002, nr. 101).

Par conséquent, tant l'absence des données requises que l'inexactitude de celles-ci constituent une infraction (cf. De Nauw, A., Inleiding tot het bijzonder strafrecht, Kluwer, Mechelen, 2002, nº 101).




Anderen hebben gezocht naar : inhoudelijke onjuistheid     onjuistheid     Onjuistheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onjuistheid' ->

Date index: 2021-10-14
w