Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmie
Bloeding NNO
Menometrorragie
Menses NNO
Menstruatieperioden NNO
Metrorragie
Onregelmatig
Onregelmatige
Onregelmatige dosering
Onregelmatige hartslag
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Onregelmatige mengverhouding
Onregelmatige signaalvervorming
Onregelmatige verbreking van een loodje
Onregelmatige verbreking van een overeenkomst
Onregelmatige verbreking van een verzegeling
Onregelmatige vervorming
Toelage voor onregelmatige prestaties

Vertaling van "Onregelmatige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO

Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI


onregelmatige verbreking van een loodje | onregelmatige verbreking van een verzegeling

rupture irrégulière de plomb


onregelmatige dosering | onregelmatige mengverhouding

dosage irrégulier


onregelmatige signaalvervorming | onregelmatige vervorming

gigue


onregelmatige verbreking van een overeenkomst

rupture irrégulière d'un engagement


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


toelage voor onregelmatige prestaties

allocation pour prestations irrégulières




aritmie | onregelmatige hartslag

arythmie | irrégularité du rythme cardiaque


Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première pa ...[+++]


Voorts wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling leidt tot twee andere niet verantwoorde verschillen in behandeling, enerzijds, tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden en, anderzijds, tussen partijen die betrokken zijn in een strafprocedure waarin de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handeling ...[+++]

La juridiction a quo souhaite ensuite savoir si la disposition en cause aboutit à deux autres différences de traitement injustifiées, d'une part, entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité des actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement et, d'autre part, entre les parties qui sont impliquées dans une procédure pénale dans laquelle la chambre des mises en accusation prononce la nullité des actes irréguliers et les parties dans une procédure pénale dans laquelle aucune nullité n'a été prononcée ...[+++]


Wanneer hij een onregelmatige gezinstoestand vaststelt deelt de RVA dit mee aan de gemeente.

Lorsque l’ONEm constate une composition de ménage irrégulière, il le communique à la commune.


Een offerte wordt als materieel onregelmatig aangemerkt en is derhalve nietig wanneer ze niet beantwoordt aan de essentiële bepalingen van de opdrachtdocumenten en in het bijzonder de technische specificaties. b) In de loop van de jongste drie jaar werd geen enkele offerte als materieel onregelmatig aangemerkt voor het niet naleven van de technische specificaties in verband met sociale of milieuoverwegingen.

Une offre sera considérée comme étant matériellement irrégulière et partant nulle lorsqu'elle ne respecte pas les dispositions essentielles des documents du marché concernant notamment les spécifications techniques. b) Aucune offre n'a, au cours des trois dernières années, été considérée comme étant matériellement irrégulière pour non-respect des spécifications techniques en lien avec des considérations environnementales ou sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DVZ zal bovendien starten met coaching vanuit de privéwoningen waar de onregelmatig verblijvende families zich reeds ophouden, overeenkomstig artikel 74/9 van de wet en conform de criteria en voorwaarden voor deze vorm van coaching, zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 17 september 2014.

L’OE entamera également un coaching dans les logement privés où sont hébergées les familles en séjour irrégulier, conformément à l'article 74/9 de la loi et suivant les critères et conditions relatifs à cette forme de coaching, tels que fixés dans l'arrêté royal du 17 septembre 2014.


Zo bestaat reeds de Overeenkomst van 16 november 1992 van de Benelux met Slovenië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, ondertekend te Wenen (Belgisch Staatsblad 10 juni 2004), de Overeenkomst van de Benelux met Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen (Belgisch Staatsblad 23 september 2004), de Overeenkomst en het Uitvoerend Protocol tussen de Benelux en Hongarije met dezelfde naam van 23 januari 2002 (Belgisch Staatsblad 4 november 2003), de Ov ...[+++]

Citons l'Accord entre le Benelux et la Slovénie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, signé à Vienne le 16 novembre 1992 (Moniteur belge du 10 juin 2004), l'Accord conclu entre le Benelux et la Croatie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Moniteur belge du 23 septembre 2004), l'Accord relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier et le Protocole d'application y afférent du 23 janvier 2002 entre le Benelux et la Hongrie (Moniteur belge du 4 novembre 2003) et l'Accord, de dénomination identique, signé le 21 mai 2002 entre le Benelux et la Slovaquie (Moniteur belge du 29 a ...[+++]


Bij het onderzoek van alle onregelmatige prestaties en weekendprestaties, waarvoor sommige leden van de sectie « bescherming » een vergoeding hebben gevraagd op grond van het ministerieel besluit van 23 juni 1997, duurde het niet lang voor de Dienst enquêtes een duidelijk beeld kreeg van de omvang van het probleem van de onregelmatige door de Veiligheid van de Staat genaamde stand-byprestaties.

Révélée notamment par l'étude approfondie de certaines missions de protection de personnalités, l'ampleur de la problématique des heures de prestations irrégulières qualifiées par la Sûreté de l'État de « stand-by » est directement apparue au Service d'enquêtes lors de l'examen de l'ensemble des prestations irrégulières et de celles de week-end, dont la rémunération a été demandée par certains membres de la section concernée sur la base de l'arrêté ministériel du 23 juin 1997.


In de non-profit sector spreekt men overigens van « premies voor onregelmatige prestaties ». Onder het begrip « onregelmatige prestaties » vallen doorgaans de prestaties op zon- en feestdagen, nachtwerk en onderbroken (wisselende) prestaties.

Dans le secteur non marchand, on utilise d'ailleurs la notion de « primes pour prestations irrégulières », qui couvre généralement aussi les prestations effectuées les dimanches et les jours fériés ainsi que les prestations de nuit et les prestations (variables) fournies lors d'un service interrompu.


Men kan zich de vraag stellen of een onregelmatig samengestelde overheid en a fortiori een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering in staat zijn geldige beslissingen te nemen.

Il est permis de se demander si une autorité irrégulièrement constituée, et a fortiori une assemblée irrégulièrement composée, est en mesure de prendre des décisions valables.


Men kan zich de vraag stellen of een onregelmatig samengestelde overheid en a fortiori een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering in staat zijn geldige beslissingen te nemen.

Il est permis de se demander si une autorité irrégulièrement constituée, et a fortiori une assemblée irrégulièrement composée, est en mesure de prendre des décisions valables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onregelmatige' ->

Date index: 2023-03-25
w