B. overwegende dat de problemen op het gebied van zorgpersoneel, zoals verlies van personeel en productiviteit, migratie van de publieke naar de particuliere sector alsmede naar rijkere landen, niet alleen financiële oorzaken hebben, maar ook terug te voeren zijn op een gebrek aan goed beheer, ontoereikende opleiding, slechte carrièrevooruitzichten en een onbevredigend arbeidsmilieu in ontwikkelingslanden en een groeiende vraag naar zorgpersoneel in de geïndustrialiseerde landen;
B. considérant que les problèmes en matière de ressources humaines de santé ‑ tels que les pertes de personnels et de productivité, les mouvements du secteur public vers le secteur privé, les migrations vers les régions les plus riches ‑ ne sont pas uniquement imputables à des facteurs financiers, mais qu'ils résultent d'un défaut de bonne gestion, d'une formation inadéquate, de possibilités d'évolution de carrière médiocres et d'environnements professionnels insatisfaisants dans les pays en développement, ainsi que d'une demande accrue de professionnels de la santé dans les pays industrialisés,