Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslag zonder opzegging

Vertaling van "Ontslag zonder opzegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.

Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.


Het is immers onwaarschijnlijk dat de arbeidsrechtbanken dergelijke aangifte als een dringende reden zullen beschouwen, die een ontslag zonder opzeg of opzegvergoeding rechtvaardigt op grond van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Il est en effet improbable que les tribunaux du travail considèrent une telle dénonciation comme un motif grave qui justifie un congé sans préavis ou sans indemnité de congé sur la base de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Het is immers onwaarschijnlijk dat de arbeidsrechtbanken dergelijke aangifte als een dringende reden zullen beschouwen, die een ontslag zonder opzeg of opzegvergoeding rechtvaardigt op grond van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Il est en effet improbable que les tribunaux du travail considèrent une telle dénonciation comme un motif grave qui justifie un congé sans préavis ou sans indemnité de congé sur la base de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen Ontslag Bij koninklijk besluit van 29 januari 2016 wordt de heer GEENEN, Bram, Attaché, ambtshalve en zonder opzeg uit zijn hoedanigheid van rijksambtenaar ontslagen, op datum van 1 november 2015.

Administration générale des Douanes et Accises Démission Par arrêté royal du 29 janvier 2016, M. GEENEN, Bram, Attaché, est démis d'office et sans préavis de sa qualité d'agent de l'Etat, à la date du 1 novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen kunnen ook overeenkomen om een einde aan de overeenkomst te maken zonder opzeg; - als de erkenning van de werkgever ingetrokken wordt; - in geval van stopzetting van activiteiten of van faillissement, fusie, splitsing, overdracht, overname van de onderneming of van verandering van werkgeversstatuut, tenzij de overeenkomst inzake alternerende opleiding onder dezelfde voorwaarden overgenomen wordt door de nieuwe werkgever, indien hij ook erkend wordt voor de alternerende opleiding en mits instemming van de begunstigde; - ...[+++]

Les parties peuvent également convenir de mettre fin au contrat sans préavis; - lorsque l'agrément de l'employeur est retiré; - en cas de cessation d'activités ou de faillite, de fusion, de scission, de cession, d'absorption de l'entreprise ou de changement de statut d'employeur, à moins que le contrat de formation alternée ne soit repris dans les mêmes conditions par le nouvel employeur, si celui-ci est également agréé pour la formation alternée et moyennant accord du bénéficiaire; - en cas de manquement grave de la part du bénéficiaire ou de l'employeur; lorsque le contrat est résilié pour manquement grave dans le chef du bénéficia ...[+++]


Art. 42. De werknemers bedoeld in artikel 35 hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : a) zij zonder onderbreking ten dienste zijn gebleven van hun werkgever in dezelfde onderneming gedurende ten minste één maand die onmiddellijk voorafgaat aan de stopzetting van het werk in de onderneming; b) zij vóór de betalingsdatum van de uitkering geen opzegging van de arbeidsovereenkomst hebben ingediend of ontslag om dringende reden ...[+++]

Art. 42. Les travailleurs visés à l'article 35 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : a) qu'ils soient demeurés sans interruption au service de leur employeur dans la même entreprise pendant au moins un mois précédant immédiatement l'arrêt du travail dans l'entreprise; b) qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'indemnité remis un préavis de rupture du contrat de travail ou reçu congé de leur employeur pour motif grave.


« Elk personeelslid dat ambtshalve en zonder opzegging uit zijn ambten wordt ontheven met toepassing van het eerste lid, 3°, 4°, 5°, 7°, verliest, voor alle ambten, het recht op de ingediende kandidaturen alsook op het aantal gepresteerde dagen voor het ambt dat hij vóór zijn ontslag uitoefend.

« Tout membre du personnel qui est démis d'office et sans préavis de ses fonctions en application de l'alinéa 1, 3°, 4°, 5°, 7°, perd, pour toutes fonctions, le bénéfice des candidatures introduites ainsi que du nombre de jours prestés pour la fonction qu'il exerçait avant sa démission».


« Elk personeelslid dat ambtshalve en zonder opzegging uit zijn ambten wordt ontheven met toepassing van het eerste lid, 2° of 4°, verliest, voor alle ambten, het recht op de ingediende kandidaturen alsook op het aantal gepresteerde dagen voor het ambt dat hij vóór zijn ontslag uitoefend.

« Tout membre du personnel qui est démis d'office et sans préavis de ses fonctions en application de l'alinéa 1, 2° ou 4°, perd, pour toutes fonctions, le bénéfice des candidatures introduites ainsi que du nombre de jours prestés pour la fonction qu'il exerçait avant sa démission».


2. In verband met het ontslag zonder opzegging wegens een zware fout, waarin artikel 35, § 2, voorziet, merkt de afdeling wetgeving op dat de idee van een aanmaning zich niet verdraagt met de idee van een zware fout.

2. Concernant le licenciement sans préavis pour faute grave prévu à l'article 35, § 2, la section de législation observe que l'idée d'une mise en demeure ne s'accommode pas avec l'idée de faute grave.


- bij ontslag zonder opzeg wegens zware fout overeenkomstig artikel 71octies .

- par licenciement sans préavis pour faute grave conformément à l'article 71octies .




Anderen hebben gezocht naar : ontslag zonder opzegging     Ontslag zonder opzegging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ontslag zonder opzegging' ->

Date index: 2022-12-10
w