Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
Expansief paranoïd
Fanatiek
Handvest van de rechten van de mens
Mensenrechten
Neventerm
Ontzetting uit burgerlijke en politieke rechten
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Ontzetting uit de rechten
Ontzetting uit het ambt en afzetting
Ontzetting van rechten
Paranoïd
Querulant
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Sensitief paranoïd
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Verlies van burgerrechten

Traduction de «Ontzetting uit de rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]

privation de droits [ dégradation civique ]


ontzetting van de rechten welke uit het faillissement van vennootschappen voortvloeien

interdiction découlant de la faillite des sociétés


ontzetting uit de ouderlijke macht

déchéance de l'autorité parentale


ontzetting uit het ambt en afzetting

destitution et révocation




ontzetting uit burgerlijke en politieke rechten

interdiction des droits civils et politiques


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

acquisition ou maintien des droits de propriété intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ontzetting uit de rechten bestrijding van discriminatie misdaad tegen de menselijkheid xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog politieke rechten racisme

privation de droits lutte contre la discrimination crime contre l'humanité xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale droits politiques racisme


Artikel 31, eerste lid verplicht het hof van assisen in dat geval een levenslange ontzetting uit de rechten uit te spreken.

L'article 31, alinéa 1, oblige la cour d'assises à prononcer dans ce cas la déchéance à perpétuité.


misdaad tegen de menselijkheid ontzetting uit de rechten bestrijding van discriminatie xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog politieke rechten racisme

crime contre l'humanité privation de droits lutte contre la discrimination xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale droits politiques racisme


administratieve voogdij ontzetting uit de rechten verkeersopleiding rechten van de verdediging drugverslaving verkeerscontrole strafrechtspraak overtreding van het verkeersreglement strafsanctie geldboete automobieluitrusting sociale situatie overtreding autoverzekering verkeersveiligheid begrotingsfonds alcoholisme betaling politiecontrole parkeerterrein politie sociaal probleem wegverkeer vervangende straf rijbewijs lokale financiën euro gemeente ongeval bij het vervoer

tutelle administrative privation de droits enseignement de la conduite droits de la défense toxicomanie contrôle de la circulation juridiction pénale infraction au code de la route sanction pénale amende équipement de véhicule situation sociale infraction assurance automobile sécurité routière fonds budgétaire alcoolisme paiement contrôle de police aire de stationnement police problème social circulation routière peine de substitution permis de conduire finances locales euro commune accident de transport


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 31, eerste lid verplicht het hof van assisen in dat geval een levenslange ontzetting uit de rechten uit te spreken.

L'article 31, alinéa 1, oblige la cour d'assises à prononcer dans ce cas la déchéance à perpétuité.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, tussenkomende partij : Christophe D'Aloisio, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, in die zin geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet worden ontzet uit het a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 février 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont il relève doit être privé de la fonction dont il est titulaire sans que son employeur, la Communauté française, puis le Conseil d'Etat ne puissent exercer de contrôle quant aux mot ...[+++]


De personen bedoeld in het eerste lid hebben enkel toegang tot de veroordelingen tot criminele straffen, de veroordelingen tot een correctionele gevangenisstraf van meer dan of gelijk aan drie maanden en de veroordelingen tot een verval of een ontzetting van de rechten bedoeld in artikel 31, eerste lid, 1° en 6° van het Strafwetboek.

Les personnes visées à l'alinéa 1 ont uniquement accès aux condamnations à des peines criminelles, aux condamnations à un emprisonnement correctionnel supérieur ou égal à trois mois et aux condamnations à une déchéance ou une interdiction des droits visés à l'article 31, alinéa 1, 1° et 6° du Code pénal.


In het eerste geval wordt de toegang beperkt tot de veroordelingen tot criminele straffen, de veroordelingen tot een correctionele gevangenisstraf van minstens drie maanden en de veroordelingen tot een verval of een ontzetting van de rechten bedoeld in artikel 31, eerste lid, 1° en 6°, van het Strafwetboek.

Dans le premier cas, l'accès est limité aux condamnations à des peines criminelles, aux condamnations à un emprisonnement correctionnel de trois mois au moins, et aux condamnations à une déchéance ou une interdiction des droits visés à l'article 31, alinéa 1, 1° et 6°, du Code pénal.


3.2. Het ontworpen artikel 28/1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 « betreffende de toegang van bepaalde openbare besturen tot het Centraal Strafregister » (artikel 1 van het ontwerp) bepaalt dat de personen bedoeld in het eerste lid enkel toegang hebben. « tot de veroordelingen tot criminele straffen, de veroordelingen tot een correctionele gevangenisstraf van meer dan of gelijk aan drie maanden, en de veroordelingen tot een verval of een ontzetting van de rechten bedoeld in artikel 31, eerste lid, 1° en 6°, van het Strafwetboek ».

3.2. L'article 28/1, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 « relatif à l'accès de certaines administrations publiques au Casier judiciaire central » (article 1 du projet) énonce que les personnes visées à l'alinéa 1 ont uniquement accès « aux condamnations à des peines criminelles, aux condamnations à un emprisonnement correctionnel supérieur ou égal à trois mois, et aux condamnations à une déchéance ou une interdiction des droits visés à l'article 31, alinéa 1, 1° et 6°, du code pénal ».


Dit zal onder andere het geval zijn voor wie zonder een rechtsgeldig rijbewijs rijdt, en in het bijzonder wanneer hij door de rechter werd ontzet uit zijn recht tot sturen.

Tel sera notamment le cas pour celui qui roule sans permis de conduire valable, en particulier lorsque le juge l'a déchu de son droit de conduire.


w