Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvervreemdbaar
Onvervreemdbaar Europees erfgoed
Onvervreemdbaar recht
Toekennen van een onvervreemdbaar recht op pensioen

Vertaling van "Onvervreemdbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onvervreemdbaar Europees erfgoed

patrimoine européen non aliénable


toekennen van een onvervreemdbaar recht op pensioen

droit à pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen en meisjes moeten hun grondrechten volledig kunnen uitoefenen: dit is een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar onderdeel van de universele rechten van de mens en is essentieel voor de verbetering van de positie van vrouwen en meisjes en voor de bevordering van vrede, veiligheid en ontwikkeling.

La pleine jouissance des droits fondamentaux par les femmes et les filles fait partie de manière inaliénable, intégrale et indissociable des droits universels de la personne, et est essentielle pour la promotion des femmes et des filles et le progrès de la paix, de la sécurité et du développement.


De EU verdedigt ook het beginsel dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, integrerend en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten, zoals bevestigd door de verklaring van Peking en het actieplatform van 1995.

L'Union européenne défend également le principe selon lequel les droits des femmes et des fillettes sont inaliénables, indivisibles et font partie intégrante des droits de l'homme universels, ainsi que l'a réaffirmé la déclaration de Pékin et sa plate-forme d'action.


Elke partij stelt ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk die onderdaan is van de andere partij en ten behoeve van diens rechtverkrijgende, een volgrecht in, dat wordt omschreven als een onvervreemdbaar recht waarvan geen afstand kan worden gedaan, zelfs niet op voorhand, om telkens wanneer het kunstwerk na de eerste overdracht door de auteur wordt doorverkocht, een op de verkoopprijs berekend recht te ontvangen.

Chaque partie prévoit, au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale qui est un ressortissant de l'autre partie et au bénéfice de son ayant droit, un droit de suite, défini comme un droit inaliénable auquel il ne peut être renoncé, même de façon anticipée, à percevoir un pourcentage sur le prix obtenu pour la revente de cette oeuvre après la première cession opérée par l'auteur.


De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens onjuiste toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op de uitkering van royalty's aan artiesten bij de doorverkoop van kunstwerken. Het volgrecht – op grond waarvan zogeheten royalty's worden geheven – is een niet voor afstand vatbaar en onvervreemdbaar eigendomsrecht dat waarborgt dat de auteur van een origineel werk van grafische of beeldende kunst in economisch opzicht in het succes van het betrokken werkt deelt.

La Commission européenne a décidé de former un recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre l'Autriche au motif que ce pays n'applique pas correctement la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) sur les redevances versées aux artistes lors de la revente d'œuvres d'art. Les droits de suite, qui donnent lieu à ce qu'on appelle communément les «redevances», constituent un droit de propriété incessible et inaliénable de l'auteur d'une œuvre originale d'art graphique ou plastique à être intéressé économiquement aux reventes successives de l'œuvre concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hoe verhoudt een eventuele terugtrekking van partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich tot uw beleid met als centrale as een rechtenbenadering, waarbij mensenrechten universeel, ondeelbaar en onvervreemdbaar zijn? b) Is deze benadering compatibel met twee internationale strafhoven die elk vanuit een eigen visie op mensenrechten recht spreken?

3. a) Comment un éventuel retrait de la CPI de pays partenaires de la coopération au développement belge est-il conciliable avec votre approche fondée sur le respect des droits, en ce compris les droits de l'homme qui sont universels, indivisibles et inaliénables? b) Cette approche est-elle compatible avec l'existence deux cours pénales internationales dont chacune dirait le droit selon sa propre perception des droits de l'homme?


De stukken die in de inventaris zijn opgenomen van de publieke collecties van de federale wetenschappelijke instellingen met een museale opdracht maken deel uit van het publiek domein en zijn dienovereenkomstig niet voor beslag vatbaar, onaantastbaar en onvervreemdbaar.

Les pièces inscrites à l'inventaire des collections publiques des établissements scientifiques fédéraux à vocation muséale font partie du domaine public et sont, par conséquent, insaisissables, imprescriptibles et inaliénables.


De individuele rechten zoals de fundamentele vrijheden, de mensenrechten, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de politieke, sociale en economische rechten en de gelijke kansen zijn onvervreemdbaar en van essentieel belang voor alle burgers.

Les droits individuels comme les libertés fondamentales, les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, les droits politiques, sociaux et économiques et l'égalité des chances sont inaliénables et de la plus haute importance pour tous les citoyens.


2) Rijksarchivarissen bestuderen nauwgezet catalogi van antiquairs en veilinghuizen om archiefstukken op te sporen die, ondanks hun onvervreemdbaar karakter, aan het openbaar domein van de Belgische staat werden onttrokken.

2) Les Archives du Royaume étudient minutieusement les catalogues des antiquaires et des maisons de ventes aux enchères afin de dépister les pièces d'archives qui, malgré leur caractère inaliénable, ont été soustraites au domaine public de l'État belge.


Het referendum van 2003 heeft het statuut van deze republiek als onvervreemdbaar deel van de Federatie bevestigt.

Le référendum de 2003 a confirmé le statut de cette république comme partie inaliénable de la Fédération.


Artikel 11 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt dat de verkoper van een werk van beeldende kunst aan de auteur ervan een onvervreemdbaar volgrecht verschuldigd is dat wordt geïnd op het bedrag van de verkoop bij toewijzing van de werken van beeldende kunst die openbaar geveild worden.

L'article 11 de la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins prévoit qu'il est dû à l'auteur d'une oeuvre d'art plastique, par le vendeur de cette oeuvre, un droit de suite inaliénable perçu sur le montant de l'adjudication des oeuvres d'art plastique, obtenu à la suite d'une mise aux enchères publiques.




Anderen hebben gezocht naar : onvervreemdbaar     onvervreemdbaar europees erfgoed     onvervreemdbaar recht     Onvervreemdbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onvervreemdbaar' ->

Date index: 2021-03-28
w