Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepstitel
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Bijzondere beroepstitel
Bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde
Compensatieneurose
Neventerm
Oorspronkelijke beroepstitel
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

Traduction de «Oorspronkelijke beroepstitel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke beroepstitel

titre professionnel d'origine


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




bijzondere beroepstitel

titre professionnel particulier


bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde

titre professionnel particulier en soins intensifs


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 6.1 van dezelfde richtlijn wordt bepaald dat onafhankelijk van de beroeps- en gedragsregels waaraan hij in de lidstaat van herkomst onderworpen is, de onder zijn oorspronkelijke beroepstitel werkzame advocaat voor alle werkzaamheden die hij op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst uitoefent, aan dezelfde beroeps- en gedragsregels onderworpen is als advocaten die onder de relevante beroepstitel van de laatstbedoelde lidstaat praktiseren.

L'article 6.1 de la même directive dispose qu'indépendamment des règles professionnelles et déontologiques auxquelles il est soumis dans son État membre d'origine, l'avocat exerçant sous son titre professionnel d'origine est soumis aux même règles professionnelles et déontologiques que les avocats exerçant sous le titre professionnel approprié de l'État membre d'accueil pour toutes les activités qu'il exerce sur le territoire de celui-ci.


Krachtens artikel 8 van dezelfde richtlijn kunnen advocaten die in de lidstaat van ontvangst onder hun oorspronkelijke beroepstitel zijn ingeschreven, hun beroep in loondienst bij een andere advocaat, bij een samenwerkingsverband van advocaten of een advocatenkantoor of bij een publiek- of privaatrechtelijke onderneming uitoefenen, voor zover de lidstaat van ontvangst zulks voor de onder de beroepstitel van die lidstaat ingeschreven advocaten toestaat.

L'article 8 de la même directive dispose que l'avocat inscrit dans l'État membre d'accueil sous le titre professionnel d'origine peut exercer en qualité d'avocat salarié d'un autre avocat, d'une association ou société d'avocats ou d'une entreprise publique ou privée, dans la mesure où l'État membre d'accueil le permet pour les avocats inscrits sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil.


(4) Teneinde het vrij verrichten van diensten te vergemakkelijken, zijn specifieke regels noodzakelijk om de uitoefening van beroepswerkzaamheden op grond van de oorspronkelijke beroepstitel op ruimere schaal mogelijk te maken.

(4) Afin de faciliter la libre prestation de services, il convient de prévoir des règles spécifiques en vue d'étendre la possibilité d'exercer des activités professionnelles sous le titre professionnel d'origine.


(5) Teneinde het vrij verrichten van diensten te vergemakkelijken, zijn specifieke regels noodzakelijk om de uitoefening van beroepswerkzaamheden op grond van de oorspronkelijke beroepstitel op ruimere schaal mogelijk te maken.

(5) Afin de faciliter la libre prestation de services, il convient de prévoir des règles spécifiques en vue d'étendre l'exercice des activités professionnelles sous le titre professionnel d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 98/5/EG (zie IP/97/1128) beoogt het gemakkelijker te maken voor advocaten om zich te vestigen met hun oorspronkelijke beroepstitel, de beroepstitel van de lidstaat van ontvangst te verwerven, en hun beroep in groepsverband uit te oefenen.

La directive 98/5/CE (voir IP/97/1128) vise à faciliter pour les avocats l'établissement sous le titre professionnel d'origine, l'acquisition du titre professionnel d'accueil et l'exercice en commun de la profession.


Krachtens artikel 8 van dezelfde richtlijn kunnen advocaten die in de lidstaat van ontvangst onder hun oorspronkelijke beroepstitel zijn ingeschreven, hun beroep in loondienst bij een andere advocaat, bij een samenwerkingsverband van advocaten of een advocatenkantoor of bij een publiek- of privaatrechtelijke onderneming uitoefenen, voor zover de lidstaat van ontvangst zulks voor de onder de beroepstitel van die lidstaat ingeschreven advocaten toestaat.

L'article 8 de la même directive dispose que l'avocat inscrit dans l'État membre d'accueil sous le titre professionnel d'origine peut exercer en qualité d'avocat salarié d'un autre avocat, d'une association ou société d'avocats ou d'une entreprise publique ou privée, dans la mesure où l'État membre d'accueil le permet pour les avocats inscrits sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil.


In artikel 6.1 van dezelfde richtlijn wordt bepaald dat onafhankelijk van de beroeps- en gedragsregels waaraan hij in de lidstaat van herkomst onderworpen is, de onder zijn oorspronkelijke beroepstitel werkzame advocaat voor alle werkzaamheden die hij op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst uitoefent, aan dezelfde beroeps- en gedragsregels onderworpen is als advocaten die onder de relevante beroepstitel van de laatstbedoelde lidstaat praktiseren.

L'article 6.1 de la même directive dispose qu'indépendamment des règles professionnelles et déontologiques auxquelles il est soumis dans son État membre d'origine, l'avocat exerçant sous son titre professionnel d'origine est soumis aux même règles professionnelles et déontologiques que les avocats exerçant sous le titre professionnel approprié de l'État membre d'accueil pour toutes les activités qu'il exerce sur le territoire de celui-ci.


In artikel 2 van die richtlijn wordt in essentie bepaald dat iedere advocaat het recht heeft om onder zijn oorspronkelijke beroepstitel permanent de werkzaamheden van advocaat uit te oefenen.

L'article 2 de cette directive dispose, en substance, que tout avocat a le droit d'exercer à titre permanent, sous son titre professionnel d'origine, les activités d'avocat.


(14) Overwegende dat, hoewel het bij deze richtlijn advocaten wordt toegestaan onder hun oorspronkelijke beroepstitel hun beroep in een andere lidstaat uit te oefenen, het doel ook de vergemakkelijking van het verkrijgen van de beroepstitel van de lidstaat van ontvangst is; dat de lidstaat van ontvangst op grond van de artikelen 48 en 52 van het Verdrag in de door het Hof van Justitie daarvan gegeven uitlegging te allen tijde gehouden is met de reeds op het grondgebied van deze lidstaat verworven beroepservaring rekening te houden; dat na drie jaar daadwerkelijke en regelmatige beroepsuitoefening in de lidstaat van ontvangst in het rec ...[+++]

(14) considérant que, si la présente directive permet aux avocats d'exercer dans un autre État membre sous leur titre professionnel d'origine, c'est aussi dans le but de leur faciliter l'obtention du titre professionnel de cet État membre d'accueil; que, en vertu des articles 48 et 52 du traité, tels qu'interprétés par la Cour de justice, l'État membre d'accueil est toujours tenu de prendre en considération l'expérience professionnelle acquise sur son territoire; que, après trois ans d'activité effective et régulière dans l'État membre d'accueil et dans le droit de cet État membre, y compris le droit communautaire, il est raisonnable d ...[+++]


-uitoefening van hun beroep onder hun oorspronkelijke beroepstitel voor onbepaalde duur en onder bepaalde voorwaarden, en -een verzoek om toetreding tot de advocatuur in de lidstaat van ontvangst na een overgangsperiode van drie jaar, indien de betrokkene kan aantonen in die lidstaat "daadwerkelijk en regelmatig werkzaam" te zijn geweest.

exercer leur profession sous leur titre professionnel d'origine pendant une durée illimitée et à certaines conditions, ou demander à accéder à la profession d'avocat de l'Etat membre d'accueil après une période transitoire de trois ans s'ils justifient d'une activité "effective et régulière" dans cet Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oorspronkelijke beroepstitel' ->

Date index: 2024-09-12
w