Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Neventerm
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke verzekeraar
Verzekeraar

Vertaling van "Oorspronkelijke verzekeraar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation








manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris herinnert eraan dat herverzekering gedefinieerd kan worden als de volledige of gedeeltelijke overdracht van een door een verzekeraar aanvaard risico aan een andere verzekeringsonderneming of aan een herverzekeringsonderneming, zonder dat de oorspronkelijke verzekeraar daardoor zijn hoedanigheid van verzekeringgever verliest ten aanzien van zijn verzekerde.

Le secrétaire d'État rappelle que la réassurance peut se définir comme le transfert de tout ou partie d'un risque souscrit par un assureur à une autre entreprise d'assurances ou à une entreprise de réassurance, sans que l'assureur initial perde sa qualité de débiteur d'assurance à l'égard de son assuré.


De staatssecretaris herinnert eraan dat herverzekering gedefinieerd kan worden als de volledige of gedeeltelijke overdracht van een door een verzekeraar aanvaard risico aan een andere verzekeringsonderneming of aan een herverzekeringsonderneming, zonder dat de oorspronkelijke verzekeraar daardoor zijn hoedanigheid van verzekeringgever verliest ten aanzien van zijn verzekerde.

Le secrétaire d'État rappelle que la réassurance peut se définir comme le transfert de tout ou partie d'un risque souscrit par un assureur à une autre entreprise d'assurances ou à une entreprise de réassurance, sans que l'assureur initial perde sa qualité de débiteur d'assurance à l'égard de son assuré.


In voorkomend geval zal de verzekeraar op die manier twee keer commissie moeten betalen (én aan de nieuwe bemiddelaar én aan de oorspronkelijke).

Le cas échéant, l'assureur devra de cette manière payer deux fois la commission (une première fois au nouvel intermédiaire et une seconde fois à l'intermédiaire initial).


In de praktijk hebben een aantal verzekeraars uit commerciële overwegingen de uitsluitingsclausule in de oorspronkelijke vorm behouden of opnieuw ingevoerd. Zij blijven dus dekking bieden voor de fout van een minderjarige jonger dan 16, zonder te verwijzen naar de jaren van onderscheid, terwijl anderen zich houden aan de regel als bepaald in artikel 6, 6º, van het koninklijk besluit.

Dans la pratique, certains assureurs ont, pour des raisons commerciales, maintenu ou réintroduit la clause d'exclusion dans sa version initiale et continuent par conséquent à couvrir la faute du mineur âgé de moins de 16 ans, sans faire référence à l'âge du discernement, alors que d'autres se limitent au respect de la règle prévue par l'article 6, 6º, de l'arrêté royal précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin werd deze leeftijd algemeen op zestien jaar vastgelegd. In zijn oorspronkelijke formulering stond het koninklijk besluit van 12 januari 1984 de verzekeraars alleen maar toe van dekking uit te sluiten : « de schade voortvloeiend uit de persoonlijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst van de verzekerde die meer dan zestien jaar oud is en die hetzij opzettelijk schade veroorzaakt, hetzij als gevolg van het gebruik van verdovende middelen, van een staat van dronkenschap of alcoholintoxicatie».

Celle-ci fixait en effet cet âge de manière uniforme à seize ans, puisque dans sa formulation initiale l'arrêté royal du 12 janvier 1984 autorisait seulement les assureurs à exclure de leur garantie: « les dommages découlant de la responsabilité civile extra-contractuelle personnelle de l'assuré âgé de plus de seize ans, auteur de dommages commis soit intentionnellement, soit sous l'effet de stupéfiants, soit en état d'ivresse ou d'intoxication alcoolique».


Ofschoon de bestreden bepalingen inhouden dat een verzekeraar de oorspronkelijk voorgestelde bijpremie dient aan te passen wanneer de herverzekeraar of het Opvolgingsbureau voor de tarifering besluiten tot een bijpremie die lager is dan de oorspronkelijk door de verzekeraar voorgestelde bijpremie, brengen die bepalingen geen verplichting voor de verzekeraar met zich mee om te contracteren.

Bien que les dispositions attaquées impliquent que l'assureur doive adapter la surprime initialement proposée lorsque le réassureur ou le Bureau du suivi de la tarification décident d'une surprime qui est inférieure à la surprime initialement proposée par l'assureur, ces dispositions n'entraînent pas pour l'assureur l'obligation de contracter.


Overigens kunnen de herverzekeraar en het Opvolgingsbureau voor de tarifering slechts besluiten tot een lagere bijpremie, wanneer de oorspronkelijk door de verzekeraar voorgestelde bijpremie niet objectief en redelijk is verantwoord op medisch en verzekeringstechnisch vlak, en rust er op de verzekeraar geen verplichting om de verzekeringsovereenkomst ook effectief te sluiten onder de door die partijen voorgestelde bijpremie.

Par ailleurs, le réassureur et le Bureau du suivi de la tarification ne peuvent conclure à une surprime inférieure que si la surprime initiale, proposée par l'assureur, n'est pas objectivement et raisonnablement justifiée sur le plan médical et au regard de la technique de l'assurance, et l'assureur n'est pas tenu de conclure le contrat d'assurance à la condition de surprime suggérée par le réassureur et le Bureau précités.


Artikel 138ter -4 van dezelfde wet bepaalt dat de verzekeraar zijn voorstel aanpast, wanneer de herverzekeraar besluit tot een bijpremie die lager is dan de oorspronkelijk door de verzekeraar voorgestelde bijpremie.

L'article 138ter -4 de la même loi dispose que l'assureur adapte sa proposition lorsque le réassureur décide d'appliquer une surprime inférieure à celle initialement fixée par l'assureur.


« Wanneer de herverzekeraar tot een bijpremie besluit die lager is dan de oorspronkelijk door de verzekeraar voorgestelde bijpremie, past de verzekeraar in die zin zijn voorstel aan.

« Lorsque le réassureur décide d'appliquer une surprime inférieure à celle initialement fixée par l'assureur, ce dernier modifie en ce sens la proposition d'assurance.


Wanneer de herverzekeraar tot een bijpremie besluit die lager is dan de oorspronkelijk door de verzekeraar voorgestelde bijpremie, past de verzekeraar in die zin zijn voorstel aan.

Lorsque le réassureur décide d'appliquer une surprime inférieure à celle initialement fixée par l'assureur, ce dernier modifie en ce sens la proposition d'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oorspronkelijke verzekeraar' ->

Date index: 2021-11-22
w