Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Gerechten mooi opdienen
Maaltijden mooi presenteren
Opdienen
Technieken voor culinaire afwerking toepassen
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het serveren van voedsel
Zorgen voor de juiste porties
Zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Vertaling van "Opdienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2012 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 14 november 2012 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten;

Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2012 rendant obligatoire la décision du 14 novembre 2012 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins;


6° voor de uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, zoals gedefinieerd in artikel 12;

6° par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, tels que définis à l'article 12;


Afdeling 8. - Definities van toepassing op de exploitaties die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals op discotheken/dancings

Section 8. - Définitions applicables aux exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi qu'aux discothèques/dancings


Afdeling 8. - Inlichtingen te verstrekken door uitbaters die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings

Section 8. - Renseignements à fournir par les exploitants qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 9. - Tarief voor de exploitaties die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en /of opdienen, evenals voor de discotheken en dancings

Section 9. - Tarif pour les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que pour les discothèques et dancings


- Het opdienen van "dronkenmakende" dranken.

- Fait de servir des boissons enivrantes.


Artikel 5 van de wet luidt als volgt : « Met gevangenschap van acht tot vijftien dagen en met geldboete van 26 tot 50 frank of met een van die straffen alleen worden gestraft, de herbergiers en slijters, evenals hun aangestelden, die, zonder aannemelijke reden, dronkenmakende dranken opdienen aan een minderjarige die geen 18 jaar oud is».

L'article 5 de la loi est formulé comme suit : « Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à quinze jours et d'une amende de 26 francs à 50 francs, ou de l'une de ces peines seulement, les cabaretiers et débitants, ainsi que leurs préposés, qui, sans motif plausible, servent des boissons enivrantes à un mineur âgé de moins de 16 ans».


Artikel 5 van de besluitwet betreffende de beteugeling van de dronkenschap bepaalt dat het opdienen van dronkenmakende dranken aan een minderjarige die geen 16 jaar oud is bestraft wordt.

L'article 5 de l'arrêté-loi relatif à la répression de l'ivresse dispose que servir des boissons enivrantes à un mineur âgé de moins de 16 ans est punissable.


Artikel 5 bepaalt dat : « met gevangenisstraf van acht dagen tot vijftien dagen en met geldboete van 26 frank tot 50 frank of met één van die straffen alleen worden gestraft, de herbergiers en slijters, evenals hun aangestelden, die, zonder aannemelijke reden, dronkenmakende dranken opdienen aan een minderjarige die geen 16 jaar oud is ».

Aux termes de l'article 5, « sont punis d'un emprisonnement de huit jours à quinze jours et d'une amende de 26 à 50 francs, ou de l'une de ces peines seulement, les cabaretiers et débitants, ainsi que leurs préposés, qui, sans motif plausible, servent des boissons enivrantes à un mineur âgé de moins de 16 ans ».


5 officieren, 44 onderofficieren en 24 vrijwilligers werden ingezet in hoofdzaak voor de inrichting van de zalen en de verzorging en opdienen van het buffet, de transportdienst en de muzikale omlijsting.

5 officiers, 44 sous-officiers et 24 volontaires ont été engagés pour l'essentiel dans l'installation des salles, la mise en place et le renouvellement du buffet, le service de transport et l'encadrement musical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opdienen' ->

Date index: 2024-04-07
w