Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdrachtnemer

Traduction de «Opdrachtnemer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt eraan herinnerd dat de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten vervat in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een geheel vormen met een subtiel maar reëel evenwicht tussen de verplichtingen en rechten, enerzijds, van de aanbestedende overheid en, anderzijds, van de opdrachtnemer (ondernemer).

Enfin, il convient de rappeler que les règles générales d'exécution des marchés publics prévues par l'arrêté royal du 14 janvier 2013 forment un ensemble présentant un équilibre subtil, mais réel entre les obligations et les droits du pouvoir adjudicateur d'une part et de l'adjudicataire (opérateur économique) de l'autre.


Als een inschrijver een overheidsopdracht niet uitvoert of in gebreke blijft bij de uitvoering, beschikt de aanbestedende overheid over verschillende actiemiddelen om de opdrachtnemer te bestraffen.

En cas de non-exécution ou de défaut dans l'exécution d'un marché public par un soumissionnaire, le pouvoir adjudicateur possède plusieurs moyens d'action pour sanctionner l'adjudicataire.


In gebreke blijven van de opdrachtnemer na de toekenning van een overheidsopdracht. - Actiemiddelen van de aanbestedende overheid (MV 8109).

Manquement du pouvoir adjudicataire après conclusion d'un marché public (QO 8109).


De vertragingen zijn te wijten aan beroepen ingesteld tegen de vergunningen, aan beroepen ingesteld tegen de procedure voor het gunnen van de opdrachten voor werken, en sedert 2015, aan moeilijkheden met de opdrachtnemer voor de uitvoering van het metalen gebinte.

Les retards sont imputables à des recours sur les permis, des recours sur les procédures d'attribution des marchés de travaux, et depuis début 2015, des difficultés avec l'adjudicataire au niveau de l'exécution de la charpente métallique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lastenboek voorziet met name: - een maandelijkse bezoek van de inspecteur van de opdrachtnemer (= schoonmaakfirma); - het bijhouden van een klachtenregister en van de genomen maatregels door de opdrachtnemer (= schoonmaakfirma); - de realisatie van een tevredenheidsonderzoek.

Le cahier de charges prévoit : - une visite mensuelle de l'inspecteur de l'adjudicataire (= la firme de nettoyage); - la tenue d'un registre des plaintes et des mesures prises par l'adjudicataire (= la firme de nettoyage); - la réalisation d'une enquête de satisfaction.


Verzet artikel l, sub b, juncto artikel 4, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 (1) zich ertegen dat de Spaanse wettelijke regeling tot uitvoering daarvan aldus wordt uitgelegd dat een overheidsbedrijf dat met zijn werkzaamheden samenhangende diensten exploiteert waarvoor specifieke materiële middelen nodig zijn, niet het personeel hoeft over te nemen van het bedrijf waaraan de uitvoering van die diensten was opgedragen middels een dienstverleningsovereenkomst volgens welke de opdrachtnemer verplicht was de genoemde middelen, welke zijn eigendom zijn, te gebruiken, wanneer het overheidsbedrijf besluit om de diens ...[+++]

L’article 1er, sous b), de la directive 2001/23/CE (1), lu en combinaison avec son article 4, paragraphe 1, s’oppose-t-il à une interprétation de la législation espagnole de transposition qui ne contraint pas une entreprise du secteur public titulaire d’un service lié à sa propre activité, nécessitant l’emploi de moyens matériels essentiels à la fourniture de ce service, à reprendre le personnel de l’entrepreneur cocontractant auquel elle avait confié ce service en lui imposant d’utiliser les moyens matériels dont elle est propriétaire lorsqu’elle décide de ne pas proroger le contrat et de fournir le service directement elle-même avec so ...[+++]


Het is ook mogelijk dat de aanbestedende instantie, op grond van de door de opdrachtnemer aangevoerde verweermiddelen, beslist dat er geen maatregel moet worden genomen, bijvoorbeeld omdat blijkt dat de opdrachtnemer of een onderneming die lager in de aannemingsketen tussenkomt, al tot een contractverbreking is overgegaan, waardoor het duidelijk is dat de inbreuk zich niet opnieuw kan voordoen, of omdat blijkt dat de tekortkomingen zijn hersteld binnen de termijn die aan de opdrachtnemer wordt verleend om zijn verweermiddelen te doen gelden (wanneer dus blijkt dat de betrokken werknemers correct zijn uitbetaald).

Il est également possible que l'autorité adjudicatrice décide, sur la base des moyens de défense invoqués par l'adjudicataire, qu'aucune mesure ne doit être prise, par exemple parce qu'il apparaît que cet adjudicataire ou une entreprise intervenant plus en aval de la chaîne de sous-traitance, a déjà procédé à une résiliation du contrat, rendant ainsi impossible toute nouvelle infraction ou parce qu'il apparaît que les manquements ont été réparés durant le délai accordé à l'adjudicataire pour faire valoir ses moyens de défense (donc, lorsque les travailleurs concernés ont été correctement payés).


De opdrachtgever en de opdrachtnemer gaan ermee akkoord om de persoonlijke gegevens van de opdrachtnemer, inzonderheid de gegevens over vakkennis en kwalificaties alsmede, desgevallend, de duur van de specifieke taken die de opdrachtnemer in het kader van deze overeenkomst zal uitvoeren, in een uitvoeringsovereenkomst te vermelden.

Le commanditaire et le chargé de mission sont d'accord pour reprendre dans une convention d'exécution les données personnelles du chargé de mission, notamment les données en matière de connaissances techniques et de qualifications, ainsi que, le cas échéant, la durée des tâches spécifiques que le chargé de mission accomplira pour le commanditaire dans le cadre de la présente convention.


Art. 6. Als een instantie de uitvoering van haar taak van algemeen belang geheel of gedeeltelijk opdraagt aan een opdrachtnemer, krijgt die opdrachtnemer toegang tot de geografische gegevensbronnen en geografische diensten, gekoppeld aan het netwerk, en kan die opdrachtnemer die geografische gegevensbronnen en geografische diensten gebruiken voor de uitvoering van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd.

Art. 6. Lorsqu'une instance assigne l'exécution de tout ou partie de sa tâche d'intérêt général à un sous-traitant, celui-ci obtient l'accès aux sources de données géographiques et aux services géographiques rattachés au réseau et peut se servir de ces sources de données géographiques et services géographiques pour l'exécution de la tâche d'intérêt général lui assignée.


Art. 7. Als een instantie de uitvoering van haar taak van algemeen belang geheel of gedeeltelijk opdraagt aan een opdrachtnemer, krijgt die opdrachtnemer toegang tot de geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI en kan die opdrachtnemer die geografische gegevensbronnen en geografische diensten gebruiken voor de uitvoering van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd.

Art. 7. Lorsqu'une instance assigne l'exécution de l'entièreté ou d'une partie de sa mission d'intérêt général à un sous-traitant, ce sous-traitant obtient l'accès aux sources de données géographiques et aux services géographiques ajoutés à la GDI et peut se servir de ces sources de données géographiques et services géographiques pour l'exécution de la mission d'intérêt général qui lui a été assignée.




D'autres ont cherché : opdrachtnemer     Opdrachtnemer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opdrachtnemer' ->

Date index: 2022-06-23
w