Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exacerbatie
Exacerbatio
Opflakkering
Opflakkering van tyfus
Opvlammen

Vertaling van "Opflakkering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


exacerbatie | exacerbatio | opflakkering | opvlammen

exacerbation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in het oosten van Oekraïne, waar na een opflakkering van het geweld in de maanden juli en augustus sinds 1 september 2016 een hernieuwde naleving van het staakt-het-vuren van kracht is, blijft de toestand in het gebied en omstreken gespannen en onvoorspelbaar.

Une recrudescence de la violence a par ailleurs enflammé l'est de l'Ukraine en juillet et août, avant un retour au respect du cessez-le-feu depuis le 1er septembre 2016.


De recente opflakkering van het geweld vormt een nieuwe bedreiging voor de toch al broze vredesakkoorden die beide leiders in augustus 2015 in Addis Abeba sloten om een wapenstilstand te bereiken en op vreedzame wijze tot een machtsverdeling tussen de facties te komen.

Cette nouvelle flambée de violences menace encore un peu plus les fragiles accords de paix signés par les deux leaders en août 2015 à Addis-Abeba, qui ont pour objectif d'imposer le cessez-le-feu et organiser de manière pacifique le partage du pouvoir politique entre les factions.


De aanhoudende crisis in Oekraïne en een recente opflakkering van het conflict in Nagorno-Karabakh herinnert ons aan de kwetsbaarheid van langdurende vrede.

La crise actuelle en Ukraine et la récente résurgence des conflits à Nagorno-Karabakh nous rappellent la vulnérabilité d'une paix durable.


De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.

Par conséquent, la croissance dépendra de la demande intérieure: d'après les prévisions, l'investissement se redressera l'an prochain pour atteindre 3,8 % dans la zone euro et dans l'UE, et la consommation privée ralentira en raison de la reprise de l'inflation, qui réduira la croissance du revenu réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is West-Afrika momenteel verwikkeld in de bestrijding van een grootschalige opflakkering van hoogpathogene aviaire influenza, na verschillende jaren van de ziekte verlost te zijn geweest.

L'Afrique de l'Ouest aussi lutte actuellement contre une recrudescence massive de l'influenza aviaire, après avoir été pendant plusieurs années indemne d'infections.


M. overwegende dat parlementsleden in Libië op 13 augustus 2014 een resolutie hebben aangenomen waarin de Verenigde Naties worden opgeroepen om tussenbeide te komen en de burgers te beschermen tijdens de aanhoudende gevechten in het land; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 augustus 2014 een resolutie heeft goedgekeurd waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Libië en tot sancties tegen degenen die betrokken zijn bij de opflakkering van het geweld tussen de rivaliserende milities aldaar;

M. considérant que, le 13 août 2014, les députés libyens ont adopté une résolution appelant les Nations unies à intervenir afin de protéger les civils pris au piège des combats en cours dans le pays; considérant que, le 27 août 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une résolution appelant à déclarer un cessez-le-feu immédiat en Libye et à prendre des sanctions à l'encontre des responsables de la montée de la violence observées dans le pays entre milices rivales;


D. overwegende dat de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) dinsdag 4 december gewaarschuwd heeft dat de opflakkering van de vijandelijkheden tussen strijdkrachten van de regering en de opstandelingen de 10 laatste dagen in het oosten van Tsjaad het de Verenigde Naties moeilijk maakt om de kampen te bereiken waar honderdduizenden vluchtelingen en ontheemden verblijven, en de spanningen in het gebied opgedreven heeft,

D. considérant que le Haut-Commissaire pour les réfugiés des Nations unies (UNHCR) a lancé, le mardi 4 décembre 2007, l'avertissement que l'accroissement des combats à l'Est du Tchad entre les forces gouvernementales et les rebelles au cours des dix derniers jours l'avait empêché d'aller visiter des camps qui sont encore le domicile de centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées de l'intérieur et que les tensions dans la région en sont accrues,


D. overwegende dat de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) op 4 december 2007 gewaarschuwd heeft dat de opflakkering van de vijandelijkheden tussen strijdkrachten van de regering en de opstandelingen de 10 laatste dagen in het oosten van Tsjaad het de Verenigde Naties moeilijk maakt om de kampen te bereiken waar honderdduizenden vluchtelingen en ontheemden verblijven, en de spanningen in het gebied opgedreven heeft,

D. considérant que le Haut-Commissaire pour les réfugiés des Nations unies (UNHCR) a lancé, le 4 décembre 2007, l'avertissement que l'accroissement des combats à l'Est du Tchad entre les forces gouvernementales et les rebelles au cours des dix derniers jours l'avait empêché d'aller visiter des camps qui sont encore le domicile de centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées de l'intérieur et a accru les tensions dans la région,


E. overwegende dat de Europese Unie de laatste jaren een nieuwe opflakkering van terreurdaden op haar grondgebied heeft moeten aanschouwen, en dat er nauwelijks een Europees land is dat de laatste tijd niet direct of indirect door die vorm van geweld getroffen is,

E. considérant que, au cours des ces dernières années, l'Union européenne a connu une recrudescence des activités terroristes sur son sol, et qu'il n'est guère de pays européens qui n'aient été récemment affectés, directement ou indirectement, par de telles actions de violence,


14. betreurt ten zeerste de opflakkering van het conflict tussen Eritrea en Ethiopië, en steunt de inspanningen van de Paritaire Vergadering om een humanitaire ramp waarbij er alleen verliezers zouden zijn, te voorkomen; uit zijn voldoening over de missie van het bureau van de Paritaire Vergadering, dat beide landen bezocht heeft teneinde in het conflict te bemiddelen, met het oog op een vreedzame oplossing ervan, en zegt de OAE-onderhandelaars zijn volledige steun toe;

14. manifeste à nouveau sa profonde tristesse quant au conflit entre l'Érythrée et l'Éthiopie et appuie les efforts déployés par l'Assemblée paritaire en vue d'éviter un drame humanitaire où tout le monde sera perdant; accueille favorablement la mission du Bureau de l'Assemblée qui s'est rendue dans les deux pays en vue de trouver une solution pacifique à ce conflit, et offre son appui total aux négociateurs de l'OUA;




Anderen hebben gezocht naar : exacerbatie     exacerbatio     opflakkering     opflakkering van tyfus     opvlammen     Opflakkering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opflakkering' ->

Date index: 2025-02-11
w