Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Motorbrandstof
Omstandige opgave
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «Opgave van de feiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis




bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof

plein de carburant préconisé par le constructeur


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 1304 bis. ­ Wanneer het echtscheidingsverzoek wordt ingediend door één van de echtgenoten vermeldt het verzoekschrift, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 1255, een gedetailleerde opgave van de feiten die tot de duurzame ontwrichting hebben geleid.

Art. 1304 bis. ­ Lorsqu'une demande de divorce est introduite par l'un des époux, la requête contient, sans préjudice des dispositions de l'article 1255, une description détaillée des faits qui ont conduit à la désunion irrémédiable.


Onverminderd de wettelijke bepalingen bevat de dagvaarding tevens een opgave van de feiten die de gedaagde in die stand van het onderzoek ten laste worden gelegd».

Sans préjudice des dispositions légales, la citation énonce les faits qui sont mis à charge de la personne citée à ce stade de l'instruction».


De datum van het neerleggen in een hangend geding van conclusies waarbij één partij stelt dat het huwelijk duurzaam ontwricht is en waarbij deze partij een gedetailleerde opgave van de feiten geeft die tot deze ontwrichting hebben geleid, geldt als datum van neerlegging van het in artikel 38 bedoelde éénzijdig verzoekschrift tot echtscheiding.

La date du dépôt, dans une procédure en cours, de conclusions par lesquelles une partie constate que la désunion entre elle et son époux est irrémédiable et donne une description détaillée des faits ayant entraîné cette désunion vaut date de dépôt de la requête en divorce unilatérale visée à l'article 38.


Art. 1304 bis. ­ Wanneer het echtscheidingsverzoek wordt ingediend door één van de echtgenoten vermeldt het verzoekschrift, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 1255, een gedetailleerde opgave van de feiten die tot de duurzame ontwrichting hebben geleid.

Art. 1304 bis. ­ Lorsqu'une demande de divorce est introduite par l'un des époux, la requête contient, sans préjudice des dispositions de l'article 1255, une description détaillée des faits qui ont conduit à la désunion irrémédiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De datum van het neerleggen in een hangend geding van conclusies waarbij één partij stelt dat het huwelijk duurzaam ontwricht is en waarbij deze partij een gedetailleerde opgave van de feiten geeft die tot deze ontwrichting hebben geleid, geldt als datum van neerlegging van het in artikel 38 bedoelde éénzijdig verzoekschrift tot echtscheiding.

La date du dépôt, dans une procédure en cours, de conclusions par lesquelles une partie constate que la désunion entre elle et son époux est irrémédiable et donne une description détaillée des faits ayant entraîné cette désunion vaut date de dépôt de la requête en divorce unilatérale visée à l'article 38.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme nota ...[+++]


Er dient ermee rekening te worden gehouden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen, dit bijvoorbeeld omdat er een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal), waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaar ...[+++]

Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques n'apparaissent pas dans les statistiques, par exemple parce qu'il y a un autre délit primaire dans l'affaire (le vol, par exemple) et que l'aspect informatique n'est dès lors pas enregistré dans le système TPI, ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu'une enquête a été initiée (par exemple, un même procès-verbal initial où sont répertoriés 15 nouveaux cas de fraude à la carte bancaire), ce qui engendre une sous-esti ...[+++]


De détailanalyse van deze feiten, geeft het volgende resultaat (aantal processen-verbaal) : 2014 (11) - Asielaanvraag met gebruik van valse documenten; vastgesteld na onderzoek wijkagent; - Aangetroffen met valse identiteitskaart; tijdens wegcontrole; - Aangetroffen met valse identiteitskaart; tijdens wegcontrole; - Aangifte verlies identiteitskaart met opgave valse identiteit; melding stad; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; melding stad; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt tijdens wegcontrole; ...[+++]

L'analyse de détail de ces faits, donne le résultat suivant (nombre de procès-verbaux): 2014 (11) - Demande d'asile avec utilisation de faux documents ; constaté après une enquête de l'agent de quartier; - Personne en possession d'une fausse carte d'identité ; pendant un contrôle routier; - Personne en possession d'une fausse carte d'identité ; pendant un contrôle routier; - Déclaration de perte de carte d'identité en donnant une fausse identité ; signalement de la ville; - Demande d'asile en donnant une fausse identité ; signalement de la ville; - Demande d'asile en donnant une fausse identité, découvert pendant un contrôle ro ...[+++]


2012 (9) - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van onderzoek schijnhuwelijk - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van schijnhuwelijk; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Illegaal met valse identiteitsdocumenten; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Asielaanvraag met ...[+++]

2012 (9) - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête relative à un mariage de complaisance; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à un mariage de complaisance; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police; - Personne en séjour illégal avec de faux documents d'identité; découvert suite à une enquête de police; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à un mariage de complaisance; - Personne en séjour illégal ...[+++]


2011 (3) - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Werkcontract afsluiten met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek.

2011 (3) - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police; - Conclure un contrat de travail avec une fausse identité; découvert suite à une enquête de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opgave van de feiten' ->

Date index: 2021-04-28
w