Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oplossen van het conflict door onderhandelingen
Vreedzame oplossing van het geschil

Vertaling van "Oplossen van het conflict door onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oplossen van het conflict door onderhandelingen | vreedzame oplossing van het geschil

règlement négocié du conflit | solution négociée du conflit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de bemiddeling van een vakbondsafvaardiging het niet heeft mogelijk gemaakt om tot een akkoord te komen met de directie voor het oplossen van een conflict, kunnen de vrijgestelde vertegenwoordigers van de ondertekenende vakorganisaties door de werkgever of de vakbondsafvaardiging worden opgeroepen om het onderzoek van de betrokken zaken voort te zetten op het niveau van de onderneming ...[+++]

Lorsque l'intervention d'une délégation syndicale n'a pas permis aboutir à un accord avec la direction pour le règlement d'un différend, les représentants permanents des organisations syndicales signataires peuvent être appelés par l'employeur ou la délégation syndicale pour continuer l'examen des questions en cause sur le plan de l'entreprise.


Samen met de desbetreffende internationale organisaties en de hoofdrolspelers is de EU ook bereid om mee te werken aan de ontwikkeling van plannen voor de wederopbouw na een conflict, die een verdere aansporing kunnen vormen voor het oplossen van conflicten door aan te tonen dat vreedzame regelingen tastbare voordelen opleveren.

L'UE est également disposée à élaborer, en concertation avec les organisations internationales et les principaux partenaires concernés, des scénarios de reconstruction après le rétablissement de la paix, qui pourraient constituer une incitation supplémentaire à la résolution des conflits en mettant en évidence les avantages concrets de règlements pacifiques.


Art. 2. De ondertekenende partijen en hun leden zijn akkoord om volgend punt na te leven gedurende eventuele onderhandelingen voor de periode 2015-2016 : er zullen geen eisen ingediend of besproken worden in de sector, de subsectoren en de ondernemingen uit de glasindustrie die in tegenspraak of conflict zijn met het wettelijk kader voorzien door de wet van 26 juli 1996 tot de bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve ...[+++]

Art. 2. Les parties signataires et leurs membres sont d'accord que, pendant la durée d'éventuelles négociations pour la période 2015-2016, le point suivant soit respecté. Aucune revendication, qui est en contradiction avec le cadre légal prévu par la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 ne sera introduite ou discutée au sein du secteur, au sein des sous-secteurs et des entreprises de l'industrie du verre.


De Burundese regering heeft de volgende keuze gemaakt : de etnische tegenstellingen in het land oplossen met behulp van door onderhandelingen bereikte akkoorden en het invoeren van quota in de overheidsinstellingen.

Le choix du gouvernement burundais a été le suivant: résoudre les affrontements ethniques du pays par des accords négociés et l'introduction de quota dans les institutions publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devan ...[+++]


1. haar bezorgdheid uit te drukken over het aanhoudend gewapend conflict in Colombia en de zware schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht en er bij de Colombiaanse regering op aan te dringen alles in het werk te stellen om door onderhandelingen tot een politieke oplossing te komen voor het gewapend conflict (met de volled ...[+++]

1. de manifester sa préoccupation face à la pérennité du conflit armé en Colombie ainsi que ses violations graves aux droits humains et au droit international humanitaire et d'insister auprès du gouvernement colombien pour qu'il mette tout en œuvre pour qu'une issue politique négociée au conflit armé puisse émerger (avec la pleine participation de la société civile);


D. stelt vast dat er door onderhandelingen een oplossing moet worden gevonden tussen alle partijen in het conflict (veiligheidstroepen van de regering, guerrillastrijders en paramilitairen) om in Colombia daadwerkelijk een algemeen vredesproces op lange termijn op gang te brengen;

D. considérant la nécessité de trouver une solution négociée entre toutes les parties au conflit (forces de sécurité gouvernementales, forces de guérilla et paramilitaires) afin d'engager véritablement la Colombie dans un processus de pacification global à long terme;


Om geschillen met betrekking tot onderhandelingen over deze coördinatie-overeenkomsten onder evenredige, eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden snel te kunnen oplossen, zijn specifieke arbitrageprocedures nodig.

Il y a lieu de prévoir des procédures spécifiques pour garantir un règlement rapide des litiges concernant la négociation de ces accords de coordination selon des modalités proportionnées, équitables et non discriminatoires.


Tijdens de verschillende contacten en bezoeken was de boodschap duidelijk: een oplossing van het conflict kan er alleen komen door onderhandelingen en dialoog en niet door geweld.

Lors des différents contacts et visites, le message a été très clair : une solution au conflit ne peut être atteinte que par la négociation et le dialogue et non par la violence.


Volgens de bemiddelaars, aangesteld door de Afrikaanse Unie (AU), zou kolonel Kadhafi aanvaarden niet deel te nemen aan de onderhandelingen over de toekomst van Libië en om een einde te stellen aan een conflict dat al vier maanden duurt.

Selon les médiateurs désignés par l'Union africaine (UA) dans cette crise, ce même colonel Kadhafi a récemment dit accepter de ne pas faire partie des négociations sur l'avenir de la Libye pour mettre un terme à un conflit qui dure depuis quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oplossen van het conflict door onderhandelingen' ->

Date index: 2022-12-01
w