Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Internationale fusie
Kernfusie
Kernfusiereactie
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Oprichting door fusie
Oprichting via fusie
Oprichting via holding
Samensmelting van ondernemingen
Thermonucleaire fusie

Vertaling van "Oprichting via fusie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




oprichting via holding

constitution par voie de holding


Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project

Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER


fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap

fusion par création d'une société nouvelle


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap

fusion par constitution d'une nouvelle société




adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manier waarop deze fusie werd gerealiseerd, namelijk via een fusie van Callebaut AG (Zurich) en Barry SA (Frankrijk), die leidde tot de oprichting van een nieuwe vennootschap met de naam Barry Callebaut en met zetel te Zurich, zet de nutteloosheid van de Belgische wetgeving op de mededinging extra in de verf.

La circonstance selon laquelle la fusion s'est réalisée, à savoir par une fusion entre Callebaut A.G (Zurich) et Barry S.A (France), pour constituer une nouvelle société qui porte le nom Barry Callebaut, avec siège à Zurich, rend d'autant plus visible l'inanité de la législation belge sur la concurrence.


Volgens hem moet de integratie van de politiediensten niet gebeuren via een fusie, met andere woorden via de oprichting van een eenheidspolitie (reëel of virtueel).

L'intégration des polices ne signifie pas à son avis une fusion, qui signifierait une police unique (réelle ou virtuelle).


Volgens hem moet de integratie van de politiediensten niet gebeuren via een fusie, met andere woorden via de oprichting van een eenheidspolitie (reëel of virtueel).

L'intégration des polices ne signifie pas à son avis une fusion, qui signifierait une police unique (réelle ou virtuelle).


3. De in het jaarverslag vermelde boekhoudkundige gegevens worden voorbereid in overeenstemming met de normen of principes die zijn voorzien in de uitvoeringsregels of –instrumenten van het AB op het gebied van oprichting of fusie en worden gecontroleerd door een of meer personen die overeenkomstig Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad[21] krachtens de wet bevoegd ...[+++]

3. Les données comptables contenues dans les rapports annuels sont établies conformément aux normes et aux principes applicables en vertu du règlement ou des documents constitutifs ou de fusion du fonds alternatif et sont contrôlées par une ou plusieurs personnes habilitées, en vertu de la loi, au contrôle des comptes conformément à la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la directive 84/253/CEE du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat evenmin aan in de bepalingen van het ontwerp betreffende de vennootschappen naar nationaal recht te preciseren dat ze eveneens van toepassing zijn op de Europese vennootschap, zoals bijvoorbeeld geschiedt in de artikelen 5 (oprichting bij authentieke akte), 8 (vermeldingen in de akten van de SE), 10 (vrijstelling van de verplichting om geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen), 12, 14 en 15 (vereffening), 16, 2° (verjaring van de rechtsvorderingen), 19, 20 en 21 (oprichting via fusie) en 24, 25, 28 en 29 van het ontwerp (oprichting via splitsing).

Il ne convient pas non plus que le projet précise dans les dispositions relatives aux sociétés de droit national que celles-ci s'appliquent également à la société européenne comme il le fait par exemple aux articles 5 du projet (constitution par acte authentique), 8 du projet (mentions dans les actes de la S E), 10 du projet (exemption des comptes consolidés), 12, 14 et 15 du projet (liquidation), 16, 2° du projet (prescription des actions), 19, 20 et 21 du projet (constitution par fusion) et 24, 25, 28 et 29 du projet (constitution par scission).


Voor wat artikel 880 en die welke er ermee verwant zijn (verrichtingen van oprichting van de SE via fusie, oprichting via holding, oprichting via omvorming, overbrenging van de zetel van de SE) betreft, is het inderdaad zo dat de Verordening in artikel 20,1, ervan het volgende stelt : « de leidinggevende of de bestuursorganen van de fuserende vennootschappen stellen een fusievoorstel op ».

S'agissant de l'article 880 et de ceux qui lui sont apparentés (opérations de constitution de la SE par voie de fusion, de constitution par voie de holding, de constitution par voie de transformation, de transfert du siège de la SE), il est certes vrai que le règlement, notamment en son article 20, 1, dispose que « les organes de direction ou d'administration des sociétés qui fusionnent établissent un projet de fusion ».


Elke lidstaat wijst bevoegde instanties aan om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van de fusie wat het gedeelte van de procedure betreft dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de fusie en, in voorkomend geval, de oprichting van een nieuwe uit de fusie ontstane vennootschap wanneer de uit de fusie ontstane vennootschap onder zijn nationale wetgeving ressorteert.

Chaque Etat membre désigne les autorités compétentes pour contrôler la légalité de la fusion pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion lorsque la société issue de la fusion relève de sa législation nationale.


1. Elke lidstaat wijst de rechter, notaris of andere instantie aan die bevoegd is om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van de grensoverschrijdende fusie wat betreft het gedeelte van de procedure dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de grensoverschrijdende fusie en, in voorkomend geval, de oprichting van een nieuwe uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wanneer de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap onder zijn nationale wetgeving ressorteert.

1. Chaque État membre désigne le tribunal, le notaire ou toute autre autorité compétente pour contrôler la légalité de la fusion transfrontalière pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion transfrontalière et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion transfrontalière lorsque la société issue de la fusion transfrontalière relève de sa législation nationale.


1. Elke lidstaat wijst de rechter, notaris of andere instantie aan die bevoegd is aan om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van de grensoverschrijdende fusie wat betreft het gedeelte van de procedure dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de grensoverschrijdende fusie en, in voorkomend geval, de oprichting van een nieuwe uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wanneer de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap onder zijn nationale wetgeving ressorteert.

1. Chaque État membre désigne le tribunal, le notaire ou toute autre autorité compétente pour contrôler la légalité de la fusion transfrontalière pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion transfrontalière et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion transfrontalière lorsque la société issue de la fusion transfrontalière relève de sa législation nationale.


Het voorstel regelt de grensoverschrijdende fusie door overname en de grensoverschrijdende fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap.

La proposition régit la fusion transfrontalière par absorption et la fusion transfrontalière par constitution d'une nouvelle société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oprichting via fusie' ->

Date index: 2021-12-04
w