Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBWO
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
Oprichtingsovereenkomst
Oprichtingsovereenkomst van de EBWO
Oprichtingsovereenkomst van een samenwerkingsverband

Vertaling van "Oprichtingsovereenkomst van de EBWO " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oprichtingsovereenkomst van de EBWO

accord constitutif de la BERD




oprichtingsovereenkomst van een samenwerkingsverband

contrat de groupement


oprichtingsovereenkomst

contrat constitutif | CC [Abbr.]


EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]

BERD [ Banque européenne pour la reconstruction et le développement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De metalen structuur rond de sarcofaag wordt gefinancierd door het 'Beschermingsfonds van Tsjernobyl', opgericht en beheerd door het EBWO sinds 1997.

Sa durée de vie devrait être supérieure à 100 ans. La structure métallique de confinement du sarcophage est financée par le 'Fonds de Protection de Tchernobyl', établi et géré par l'EBRD depuis 1997.


De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), die de nucleaire veiligheidsrekening beheert, heeft recent twee grote projecten gefinancierd met als doel het risico van de ontmanteling aanzienlijk te verminderen: - Een tijdelijke opslagplaats voor het bestraalde splijtstof van deze reactoren, waar meer dan 21.000 splijtstofelementen van deze reactoren gedroogd en versnipperd zullen worden.

La Banque Européenne de Reconstruction et de Développement (EBRD) qui gère le compte sûreté nucléaire a récemment financé deux projets majeurs afin de réduire significativement le risque en vue de leur démantèlement: - une installation d'entreposage intérimaire du combustible usé provenant de ces réacteurs, où seront séchés, coupés plus de 21 000 assemblages combustibles provenant de ces réacteurs.


Indien de aanwijzing van de eerste coördinatoren of eerste hoofden van een lokale vestiging vermeld in het eerste lid eindigt na het verstrijken van de periode bepaald in de oprichtingsovereenkomst vermeld in § 1, eerste lid, en indien diezelfde persoon met toepassing van titel 6, ondertitel 10, door de raad van bestuur opnieuw aangewezen wordt, wordt die persoon overeenkomstig het eerste lid bezoldigd tot zijn definitieve ambtsneerlegging.

Si la désignation des premiers coordinateurs ou premiers chefs d'antenne mentionnés au premier alinéa prend fin au terme de la durée fixée dans l'accord de fondation mentionné au § 1 , alinéa 1 , et si la même personne est à nouveau désignée par le conseil d'administration en application du titre 6, sous-titre 10, elle est rémunérée conformément au premier alinéa jusqu'à la cessation définitive de ses fonctions.


In afwijking van artikel 6.3, § 2, kunnen de oprichtingspartners in de oprichtingsovereenkomst vermeld in het eerste lid als eerste coördinatoren personen aanwijzen die houder zijn van een graduaat of bachelor in het betrokken domein en dit voor de duur die de oprichtingspartners in de oprichtingsovereenkomst bepalen.

Par dérogation à l'article 6.3, § 2, les partenaires fondateurs peuvent, dans l'accord de fondation mentionné au premier alinéa, désigner comme premiers coordinateurs des personnes porteuses d'un graduat ou bachelor dans le domaine concerné, et ce, pour la durée qu'ils fixent dans ce même accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tripartiete memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB-groep en de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBWO) betreffende de samenwerking buiten de Unie, op grond waarvan de EIB-groep en de EBWO dankzij hun comparatieve voordelen complementair kunnen optreden, werd in 2012 geactualiseerd in verband met de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van de EBWO tot het Middellandse Zeegebied, en dient van kracht te blijven.

Le protocole d'accord tripartite entre la Commission, le groupe de la BEI et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) sur la coopération à l'extérieur de l'Union, qui permet au groupe de la BEI et à la BERD d'intervenir de façon complémentaire en fonction de leurs avantages comparatifs respectifs, a été actualisé en 2012 pour tenir compte de l'extension du champ d'intervention géographique de la BERD à la région méditerranéenne; ce protocole devrait continuer de s'appliquer.


De uitbreiding van haar werkzaamheden tot het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied, die zal worden bekrachtigd door middel van een wijziging van de oprichtingsovereenkomst van de EBRD, weerspiegelt de steun van de internationale gemeenschap voor een transitie in de betrokken regio naar markteconomieën en pluralistische, democratische samenlevingen.

L'élargissement de ses activités aux pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée, qui sera mis en œuvre par la modification de l'accord constitutif de la BERD, témoigne du soutien de la communauté internationale en faveur d'une transition de la région vers des économies de marché et des sociétés pluralistes et démocratiques.


De minister van Frankrijk heeft hun meegedeeld dat er in Frankrijk gewerkt wordt aan een belasting op financiële transacties, en de minister van Oostenrijk heeft, als voorzitter van de Raad van Gouverneurs van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), informatie verstrekt over de selectieprocedure voor de nieuwe president van de EBWO.

Ils ont également été informés, par le ministre français, de la préparation d'une taxe sur les transactions financières en France et, par le ministre autrichien, en sa qualité de président du conseil des gouverneurs de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), du processus pour la sélection d'un nouveau président de la BERD.


Tenzij in de oprichtingsovereenkomst anders is bepaald en onverminderd de door iemand krachtens artikel 22, lid 1, of artikel 28, lid 2, verkregen rechten blijft, nadat een lid heeft opgehouden ervan deel uit te maken, het samenwerkingsverband tussen de overblijvende leden voortbestaan op de voet van de bepalingen van de oprichtingsovereenkomst of onder de voorwaarden vastgesteld bij eenstemmig besluit van de betrokken leden.

Sauf disposition contraire du contrat de groupement et sans préjudice des droits acquis par une personne en vertu de l'article 22 paragraphe 1 ou de l'article 28 paragraphe 2, le groupement subsiste entre les membres restants, après qu'un membre a cessé d'en faire partie, dans les conditions prévues par le contrat de groupement ou déterminées par une décision unanime des membres considérés.


1. Behoudens de bepalingen van deze verordening, is het interne recht van de Staat van de zetel die in de oprichtingsovereenkomst is bepaald, van toepassing, enerzijds op de oprichtingsovereenkomst, behalve voor vragen betreffende de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen en de bevoegdheid van rechtspersonen, en anderzijds op het inwendig bestel van het samenwerkingsverband.

1. Sous réserve des dispositions du présent règlement, la loi applicable, d'une part au contrat de groupement, sauf pour les questions relatives à l'état et à la capacité des personnes physiques et à la capacité des personnes morales, d'autre part au fonctionnement interne du groupement, est la loi interne de l'État du siège fixé par le contrat de groupement.


Wij hechten het grootste belang aan de taak van de Bank particuliere bedrijfsinvesteringen te financieren en respecteren de oprichtingsovereenkomst.

Nous accordons la plus grande importance à la mission de la Banque de financer des investissements dans le secteur privé, et ce dans le respect de l'accord constitutif.




Anderen hebben gezocht naar : Oprichtingsovereenkomst van de EBWO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oprichtingsovereenkomst van de EBWO' ->

Date index: 2022-11-07
w