Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oproep tot het leveren van bijdragen

Traduction de «Oproep tot het leveren van bijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het leveren van bijdragen

appel à contributions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie ge ...[+++]

[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au sein de six ateliers séparés.


De oproep uit 2016 zal ertoe bijdragen dat de CEF-vervoersbegroting voor 92 % wordt uitgevoerd, voor een totale investering van 41,6 miljard euro in de economie van de EU.

Avec l'appel à propositions de 2016, 92 % du budget total du MIE consacré aux transports auront été employés, pour un investissement total de 41,6 milliards d'euros dans l'économie de l'UE.


uiterlijk 22 maart 2016: Frontex schrijft meer oproepen uit tot het leveren van bijdragen voor de inzet van meer Europese grenswachtteams om Griekenland bij te staan;

22 mars 2016 au plus tard: lancement par Frontex de nouveaux appels à contributions, en vue du déploiement de nouvelles équipes européennes de garde-frontières en aide à la Grèce;


De Commissie moet daarom de procedures voor het opstellen van adviezen of het leveren van bijdragen voor aanvragen door Eltif's voor EIB-financiering stroomlijnen.

La Commission devrait dès lors simplifier la production de tout avis ou contribution ayant trait à des demandes présentées par des ELTIF sollicitant un financement de la BEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans zijn de volgende, via een NPB te leveren nationale bijdragen aangekondigd:

Voici le détail des contributions nationales annoncées à ce jour et devant passer par l'intermédiaire de banques nationales de développement:


Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en zij op de plaats waar zij hun vrijwilligerswerk verrichten de juiste ondersteuning of begeleiding ontvan ...[+++]

Les volontaires peuvent contribuer à renforcer la capacité de l'Union à apporter une aide humanitaire fondée sur les besoins et sur des principes, ainsi que l'efficacité du secteur humanitaire, s'ils ont été sélectionnés, formés et préparés au déploiement de façon appropriée afin de s'assurer qu'ils possèdent les qualifications et les compétences nécessaires pour aider les personnes dans le besoin le plus efficacement possible, et s'ils bénéficient d'un soutien et d'un encadrement approprié sur le terrain.


De landen met de grootste verantwoordelijkheid en mogelijkheden moeten de meest ambitieuze bijdragen leveren, maar het is belangrijk dat alle landen meedoen en hun bijdrage leveren.

Les pays qui ont les plus grandes responsabilités et les capacités les plus importantes doivent présenter les contributions les plus ambitieuses, mais il est primordial que tous les pays soient associés et s'engagent à apporter leur pierre à l'édifice.


18. actief deel te nemen aan de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het gemeenschappelijk referentiekader, en het leveren van bijdragen aan de lopende besprekingen op EU-niveau door belanghebbenden aan te moedigen".

18. à participer activement aux travaux de la Commission sur le cadre commun de référence et à encourager les contributions des parties prenantes aux discussions en cours au niveau de l'UE".


De Europese Raad neemt nota van recente positieve bijdragen, waaronder de Frans-Egyptische oproep tot vrede en de voorstellen die de speciale gezant heeft voorgelegd, en verzoekt de Raad Algemene Zaken deze bijdragen en andere eventuele opties in het licht van de ontwikkelingen te blijven bestuderen ...[+++]

Le Conseil européen prend acte de certaines contributions positives récentes, notamment l'Appel franco-égyptien en faveur de la paix et les propositions faites par l'envoyé spécial, et invite le Conseil "Affaires générales" à suivre ces questions de près, à la lumière de l'évolution de la situation, ainsi que les autres possibilités qui pourraient se présenter.


Het gemeenschappelijk optreden bepaalt dat Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU, staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel leveren voor de Internationale Politietaakgroep (IPTF) van de Verenigde Naties in Bosnië en Herzegovina, wordt verzocht een bijdrage aan de EUPM te leveren, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de politiefunctionarissen en het door hen gedetacheerd civiel personeel ...[+++]

L'action commune prévoit que les États européens membres de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE, les États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, ainsi que les États membres de l'OSCE ne faisant pas partie de l'UE, qui fournissent actuellement du personnel au groupe international de police des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, sont invités à apporter une contribution à la MPUE, étant entendu qu'ils supporteront les coûts découlant de l'envoi des policiers et/ou du personnel civil qu'ils détacheront (y compris les salaires, les indemnités et les frais de voyage) et qu'ils contribueront d'une manière appropriée aux frais de fonct ...[+++]




D'autres ont cherché : Oproep tot het leveren van bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oproep tot het leveren van bijdragen' ->

Date index: 2023-04-08
w