Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boord opsteken
Opsteken
Willekeurig opsteken

Traduction de «Opsteken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks een intense voorbereiding, is het dus niet abnormaal dat er moeilijkheden de kop opsteken, vooral tijdens de opstartperiode.

Il n'est donc pas anormal que, malgré une intense préparation, des difficultés surviennent surtout dans la période de démarrage.


Een rechtsvergelijkend onderzoek, en met name zijn licht opsteken in Nederland waar cloudworking blijkbaar al meer ingeburgerd is, zou inderdaad nuttig kunnen zijn, want in België zijn, naar ons weten, nog geen echte studies over de impact van deze fenomenen bekend.

Une recherche de droit comparé et notamment à la lumière de la situation aux Pays-Bas où le travail dans le cloud semble vraiment plus développé apparaît en effet utilie car à notre connaissance il n'y a pas encore, en Belgique, de véritables études sur l'impact de ce phénomène.


Het effect van de positieve factoren neemt af, terwijl nieuwe uitdagingen de kop opsteken, zoals een groeivertraging van de economieën van de opkomende markten en van de wereldhandel, alsook aanhoudende geopolitieke spanningen.

L’impact des facteurs positifs s’estompe alors que de nouveaux défis apparaissent, tels que le ralentissement dans les pays émergents à économie de marché et les échanges internationaux et la persistance de tensions géopolitiques.


Wanneer moeilijkheden, overbelasting, chronische pijnen, enzovoort de kop opsteken, zorgt deze passie er soms voor dat de zelfstandige zich niet bewust wordt van zijn situatie, waardoor deze kan leiden tot een burnout of andere zware stoornissen.

Quand arrivent les difficultés, le surmenage, les doutes, les douleurs chroniques, etc., la passion empêche parfois l'indépendant de prendre conscience de sa situation menant au burn out ou à d'autres troubles graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er rijzen uit het veld wel enkele bezorgde stemmen op: zo zouden de gebruikte criteria vooralsnog vaag worden gedefinieerd en is de vooropgestelde planning dermate strak dat er problemen de kop zouden kunnen opsteken bij het indienen van de dossiers vanwege tijdstekort.

Des travailleurs de terrain ont fait part de leur inquiétude, estimant que la définition des critères utilisés était actuellement vague et le calendrier prévu, à ce point serré, que des problèmes pourraient surgir lors de l'introduction du dossier en raison précisément d'un manque de temps.


Toch blijven er problemen de kop opsteken. Zo krijgen wij onder meer berichten over overvolle treinen op het traject Antwerpen - Hasselt (via Mechelen, Brussel-Nationaal-Luchthaven en Leuven - IC 2606).

Selon nos informations, les trains sur le trajet entre Anvers et Hasselt (via Malines, Bruxelles-National-Aéroport et Louvain - IC 2606) seraient bondés.


Mijn boodschap aan de EU-producenten mag inmiddels duidelijk zijn: zodra materiële risico's de kop opsteken die wijzen op een destabilisatie van de markt, zal ik het nieuwe GLB blijven inzetten om proactief de markt te stabiliseren".

Je souhaite clairement réitérer aujourd'hui mon message aux producteurs de l’UE: chaque fois que le marché sera exposé à des risques importants de déstabilisation, je continuerai à utiliser la nouvelle PAC afin d’agir préventivement pour rétablir la stabilité».


Ook kunnen scholen door de wedstrijd iets van elkaar opsteken en verschillende methoden van taalonderwijs uitproberen.

Par ailleurs, le concours donne aux écoles la possibilité d’apprendre les unes des autres et de tester différentes méthodes d’enseignement des langues.


De steun van de Commissie is bestemd voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van vaccins ter bestrijding van epidemiën zoals cholera, difterie, tuberculose, kinderverlamming en zelfs de pest, die weer de kop opsteken.

L'aide de la Commission est destinée à l'achat, au transport et à la distribution de vaccins en vue de combattre les épidémies qui refont surface comme le choléra, la dyphtérie, la tuberculose, la poliomyélite et même la peste.


Wat de toepassing van de overeenkomst in de Gemeenschap betreft, zegt de heer Fischler dat de overeenstemming over het systeem slechts met veel moeite bereikt is en hij merkt op dat de tegenstellingen van toen ook nu weer de kop opsteken.

En ce qui concerne la mise en oeuvre de l'accord par la Communauté, il rappelle au Conseil les difficultés qu'a soulevées l'obtention d'un consensus sur le système, ces divergences réapparaissant à l'occasion du présent Conseil.




D'autres ont cherché : boord opsteken     opsteken     willekeurig opsteken     Opsteken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opsteken' ->

Date index: 2021-09-24
w