Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordemaatregel
Schorsing bij ordemaatregel
Voorlopige ordemaatregel

Traduction de «Ordemaatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schorsing bij ordemaatregel

suspension par mesure d'ordre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst dient te worden benadrukt dat de ministeriële machtiging niet kan ingaan tegen een door de politionele overheid genomen beslissing tot ontneming van de bewapening van één van zijn personeelsleden, dit als veiligheidsmaatregel, ordemaatregel of wegens een gebrek aan opleiding of training.

Insistons d'abord sur le fait que l'autorisation ministérielle ne peut aller à l'encontre d'une décision par laquelle une autorité policière retire l'armement d'un membre de son personnel, par mesure de sécurité, par mesure d'ordre ou pour défaut de formation ou d'entrainement.


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk verslag dat gericht wordt aan de gerechtelijke overheden en dat dan, in het geval van het nemen van een voorlopige scho ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confidentiel destiné aux autorités judiciaires et qui, dans le cas d'une suspension provisoire ...[+++]


Gezien het geheime karakter van dit soort onderzoek, betekent dit dus dat de bevoegde administratieve overheid (tuchtoverheid) geen enkele ordemaatregel kan nemen.

Vu le caractère secret de ce type d'enquête, cela signifie que l'autorité administrative compétente (autorité disciplinaire) n'est donc habilitée à prendre aucune mesure d'ordre.


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); - het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk verslag dat gericht wordt aan de gerechtelijke overheden en dat dan, in het geval van het ne ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confidentiel destiné aux autorités judiciaires et qui, dans le cas d'une suspension provisoire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het geheime karakter van dit soort onderzoek betekent dit dus dat de bevoegde administratieve overheid (tuchtoverheid) geen enkele ordemaatregel kan nemen.

Vu le caractère secret de ce type d'enquête, cela signifie que l'autorité administrative compétente (autorité disciplinaire) n'est donc habilitée à prendre aucune mesure d'ordre.


De Directie van de Veiligheid van de Staat heeft medio april beslist om deze commissaris bij ordemaatregel thuis op non-actief te zetten en zich ter beschikking van de dienst te houden.

Mi-avril, la Direction de la Sûreté de l’Etat a décidé, par mesure d’ordre, de mettre le commissaire en non-actif à domicile tout en restant à la disposition du service.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2014, pagina 55793, moet de volgende correctie aangebracht worden : Artikel 6, alinea 2, in de Nederlandse tekst, moet worden gelezen " De beslissing die een ordemaatregel oplegt wordt opgenomen in het sociaal dossier van de betrokken persoon" . in plaats van " De beslissing die een ordemaatregel oplegt wordt niet opgenomen in het sociaal dossier van de betrokken persoon" .

- Erratum Au Moniteur belge du 25 juillet 2014, page 55793, il faut apporter la correction suivante : Article 6, alinéa 2, dans le texte néerlandais, il faut lire : " De beslissing die een ordemaatregel oplegt wordt opgenomen in het sociaal dossier van de betrokken persoon" . au lieu de " De beslissing die een ordemaatregel oplegt wordt niet opgenomen in het sociaal dossier van de betrokken persoon" .


1. Sinds de invoering van een nieuw systeem van competentiebeheer maakt Defensie een onderscheid tussen 3 soorten mutaties voor de militairen: - mutatie op het initiatief van de autoriteit (jaarlijkse mutaties, ontbinding van een eenheid, ...), - mutatie wegens persoonlijke aanvraag (permutaties, mutatie ten gevolge van een oproep, mutatie wegens sociale of medische redenen ...) en - mutatie bij wijze van ordemaatregel.

1. Depuis l'implémentation d'un nouveau système de gestion des compétences, la Défense distingue 3 sortes de mutations pour les militaires: - la mutation à l'initiative de l'autorité (mutations annuelles, dissolution d'une unité, ...), - la mutation à la demande (mutation par permutation, mutation consécutive à un appel, mutation pour des raisons sociales et/ou médicales, ...), et - la mutation par mesure d'ordre.


" Wanneer de militair geschorst werd bij ordemaatregel vóór het nemen van de beslissing van tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel, wordt de afwezigheid voortvloeiend uit de tijdelijke ambtsontheffing verminderd met de reeds ondergane periode van schorsing bij ordemaatregel" .

" Lorsque le militaire a été suspendu par mesure d'ordre préalablement à la prise de décision de retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire, l'absence découlant du retrait temporaire d'emploi est diminuée de la période déjà subie de suspension par mesure d'ordre" .


4° een einde te stellen aan de schorsing bij ordemaatregel en een andere ordemaatregel te nemen;

4° de mettre fin à la suspension par mesure d'ordre et de prendre une autre mesure d'ordre;




D'autres ont cherché : ordemaatregel     schorsing bij ordemaatregel     voorlopige ordemaatregel     Ordemaatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ordemaatregel' ->

Date index: 2023-07-24
w