Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over en weer bevredigende overeenkomst

Vertaling van "Over en weer bevredigende overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over en weer bevredigende overeenkomst

accord mutuellement satisfaisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een over en weer bevredigende compenserende regeling om de verhoging van de geconsolideerde rechten te neutraliseren kon worden gevonden in artikel XXVIII van de GATT van 1994.

Au titre de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994, des compensations mutuellement satisfaisantes ont été trouvées pour contrebalancer l'augmentation des droits consolidés.


7) onderzoekt en beslist over de tweejaarlijkse begroting van de Unie, en onderzoekt de voorbegroting (opgenomen in het verslag over het financieel beheer dat conform nummer 101 van deze Overeenkomst wordt opgemaakt door de Secretaris-generaal) voor de cyclus van twee jaar die volgt op de betrokken begroting, rekening houdend met de beslissingen van de Conferentie van Gevolmachtigden over nummer 50 van de Stichtingsakte en met de financiële limieten, vastgesteld door die Conferentie conform de bepalingen van nummer 51 van de Stichtingsakte; hij probeert ...[+++]

7) examine et arrête le budget biennal de l'Union et examine le budget prévisionnel (inclus dans le rapport de gestion financière élaboré par le Secrétaire général conformément au numéro 101 de la présente Convention) pour le cycle de deux ans suivant un exercice budgétaire donné, compte tenu des décisions de la Conférence de plénipotentiaires concernant le numéro 50 de la Constitution et des limites financières fixées par ladite Conférence conformément aux dispositions du numéro 51 de la Constitution; il réalise toutes les économies possibles, mais garde à l'esprit l'obligation faite à l'Union d'obtenir des résultats satisfaisants auss ...[+++]


7. Indien de rechtbank oordeelt dat er schending is geweest van deze Overeenkomst en indien de verantwoordelijke partij de schending niet ongedaan maakt of niet binnen 30 dagen na mededeling van de beslissing van de rechtbank overeenstemming bereikt met de andere partij over een voor beiden bevredigende oplossing, dan kan de andere partij de toepassing van vergelijkbare uit deze Overeenkomst voortvloeiende voordelen opschorten tot een oplossing gevonde ...[+++]

7. Si le tribunal estime qu'il y a eu violation du présent accord et que la partie responsable de cette violation n'y remédie pas ou ne parvient pas, dans les 30 jours suivant la notification de la décision du tribunal, à une solution mutuellement satisfaisante avec l'autre partie au différend, cette dernière peut suspendre l'application d'avantages équivalents découlant du présent accord, jusqu'au règlement du différend.


7) onderzoekt en beslist over de tweejaarlijkse begroting van de Unie, en onderzoekt de voorbegroting (opgenomen in het verslag over het financieel beheer dat conform nummer 101 van deze Overeenkomst wordt opgemaakt door de Secretaris-generaal) voor de cyclus van twee jaar die volgt op de betrokken begroting, rekening houdend met de beslissingen van de Conferentie van Gevolmachtigden over nummer 50 van de Stichtingsakte en met de financiële limieten, vastgesteld door die Conferentie conform de bepalingen van nummer 51 van de Stichtingsakte; hij probeert ...[+++]

7) examine et arrête le budget biennal de l'Union et examine le budget prévisionnel (inclus dans le rapport de gestion financière élaboré par le Secrétaire général conformément au numéro 101 de la présente Convention) pour le cycle de deux ans suivant un exercice budgétaire donné, compte tenu des décisions de la Conférence de plénipotentiaires concernant le numéro 50 de la Constitution et des limites financières fixées par ladite Conférence conformément aux dispositions du numéro 51 de la Constitution; il réalise toutes les économies possibles, mais garde à l'esprit l'obligation faite à l'Union d'obtenir des résultats satisfaisants auss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Het DHS en de EU zullen de uitvoering van deze overeenkomst, de DHS-brief, en het beleid en de praktijken van de VS en de EU op PNR-gebied op gezette tijden evalueren teneinde over en weer de doeltreffende werking en de bescherming van de privacy in hun systemen te verzekeren.

(4) Le DHS et l'UE réexamineront à intervalles réguliers la mise en œuvre du présent accord, de la lettre du DHS et des mesures et pratiques des États-Unis et de l'UE en matière de données PNR afin de veiller mutuellement au fonctionnement efficace de leurs systèmes et à la protection de la vie privée assurée par ces derniers.


Het Deense voorzitterschap heeft dan weer de draad opgenomen en de onderhandelingen over een wijziging van de Europol-overeenkomst in de werkgroep Europol opgestart (juli 2002).

La présidence danoise a pris le relais et a entamé les négociations sur une modification de la Convention Europol dans le groupe de travail Europol (juillet 2002).


21. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek en ervoor te zorgen dat dit gebeurt in overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 6 EG), dat stipuleert dat het milieu moet worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden ;

21. engage instamment les États membres à parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord satisfaisant concernant la position commune relative aux chapitres agriculture, politique régionale et questions budgétaires, de sorte que ceux-ci puissent être bouclés en temps voulu pour que les négociations soient clôturées comme prévu dans la feuille de route et à s'assurer que cela sera fait conformément aux obligations prévues par le traité d'Amsterdam (article 6 CE) demandant l'intégration de l'environnement dans toutes les politiques;


10. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek en ervoor te zorgen dat dit gebeurt in overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 6), dat stipuleert dat het milieu moet worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden;

10. engage instamment les États membres à parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord satisfaisant concernant la position commune relative aux chapitres "agriculture", "politique régionale" et "questions budgétaires", de sorte que ces chapitres puissent être bouclés en temps voulu pour que les négociations soient clôturées comme prévu dans la feuille de route et à s'assurer que cela sera fait conformément aux dispositions du traité d'Amsterdam (article 6) qui imposent l'intégration de l'environnement dans toutes les politiques;


15. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek;

15. engage instamment les États membres à parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord satisfaisant concernant la position commune relative aux chapitres "agriculture", "politique régionale" et "questions budgétaires", de sorte que ces chapitres puissent être bouclés en temps voulu pour que les négociations soient clôturées comme prévu dans la feuille de route;


Op zijn vergadering van 14 en 15 mei 2001 en met het oog op het vierde verslag van de Commissie over de situatie in de scheepsbouwsector (waarvan de conclusies niet verschillen van de drie vorige verslagen), hechtte de Raad industrie en energie zijn goedkeuring aan het door de Commissie voorgestelde actieplan, te weten hervatting van de onderhandelingen met Zuid-Korea en, indien op 30 juni 2001 geen bevredigende overeenkomst zou zi ...[+++]

À sa réunion des 14 et 15 mai 2001, et sur la foi du quatrième rapport de la Commission relatif à la situation dans le secteur de la construction navale, dont les conclusions ne différaient pas des trois précédents, le Conseil (Industrie et Énergie) a entériné le plan d'action proposé par la Commission: réouverture des négociations avec la Corée du Sud et, faute d'un accord satisfaisant au 30 juin 2001, saisine de l'OMC et, simultanément, mise en œuvre du mécanisme de défense évoqué plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Over en weer bevredigende overeenkomst' ->

Date index: 2021-08-09
w