Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Geïndustrialiseerde constructie
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Overdekt zwembad
Overdekte constructie
Overdekte trawler
Overdekte treiler
Overdekte zweminrichting
Stedelijke constructie

Vertaling van "Overdekte constructie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdekte bovenbouw/opbouw | overdekte constructie

superstructure pontée


overdekt zwembad | overdekte zweminrichting

piscine couverte


overdekte trawler | overdekte treiler

chalutier à pont couvert




illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures




geïndustrialiseerde constructie

construction industrialisée


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° de plaatsing van niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin, ingeplant tot op 1 meter van de perceelsgrens of tot tegen een bestaande scheidingsmuur, voor zover de gezamenlijke oppervlakte van dergelijke constructies, met inbegrip van alle bestaande niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin, 80 ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° la pose de constructions non couvertes dans le jardin latéral et le jardin derrière la maison, construites jusqu'à 1 mètre des limites de la parcelle ou contre un mur de séparation existant, pour autant que la superficie commune de telles constructions, y compris toutes les constructions existantes no ...[+++]


Art. 2. In artikel 2.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : " 8° niet-overdekte constructies tot maximaal 80 vierkante meter per goed, met inbegrip van alle bestaande niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin voor zover ze worden geplaatst op minstens 1 meter van de perceelsgrenzen of tot tegen een bestaande scheidingsmuur op de perceelsgrens; " ; 2° in punt 11° wordt de zin " De hoogte is beperkt tot 3 meter; " vervangen door de zin " De maximale hoogte is beperkt tot 3,5 meter; " .

Art. 2. A l'article 2.1 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° des constructions non couvertes jusqu'à 80 mètres carrés par bien au maximum, y compris toutes les constructions non couvertes existantes, dans le jardin latéral et le jardin derrière la maison, pour autant qu'elles sont construites à au moins 1 mètre des limites de la parcelle ou contre un mur de séparation sur la limite de la parcelle; »; 2 au point 11° la phrase « La hauteur est limitée à 3 mètres; » est remplacée par la phrase « La hauteur maximale est limitée à 3,5 mètres; ».


Het deel van de bestaande verharde grondoppervlakte of van de horizontale dakoppervlakte van de bestaande aansluitende constructie dat mee in rekening gebracht moet worden voor de dimensionering van de infiltratievoorziening wordt beperkt tot de oppervlakte van de nieuwe of heraangelegde verharding of overdekte constructie.

La partie de la surface au sol revêtue existante ou de la surface horizontale du toit de la construction adjacente existante, également à porter en compte pour le dimensionnement du système d'infiltration, est limitée à la surface du revêtement nouveau ou réaménagé ou de la construction couverte.


8° niet-overdekte constructies tot maximaal 80 vierkante meter per goed, met inbegrip van alle bestaande niet-overdekte constructies, in zijtuin en achtertuin, tot op 1 meter van de perceelsgrenzen;

8° des constructions non couvertes jusqu'à 80 mètres carrés par bien au maximum, y compris toutes les constructions non couvertes existantes, dans le jardin latéral et le jardin derrière la maison, jusqu'à 1 mètre des limites de la parcelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. „gebouw”: een overdekte constructie met muren waarvoor energie gebruikt wordt om het binnenklimaat te regelen;

«bâtiment», une construction dotée d’un toit et de murs, dans laquelle de l’énergie est utilisée pour réguler le climat intérieur;


gebouw: een overdekte constructie met muren waarvoor energie gebruikt wordt om het binnenklimaat te regelen;

"bâtiment": une construction dotée d'un toit et de murs, dans laquelle de l'énergie est utilisée pour réguler le climat intérieur;


1. gebouw: een overdekte constructie met muren waarvoor energie gebruikt wordt om het binnenklimaat te regelen; de term "gebouw" kan verwijzen naar het gebouw in zijn geheel of naar delen ervan die zijn ontworpen of aangepast om afzonderlijk te worden gebruikt;

1) "bâtiment": une construction dotée d'un toit et de murs, dans laquelle de l'énergie est utilisée pour réguler le climat intérieur; ce terme peut désigner un bâtiment dans son ensemble ou des parties de bâtiment qui ont été conçues ou modifiées pour être utilisées séparément;


gebouw: een overdekte constructie met muren waarvoor energie gebruikt wordt om het binnenklimaat te regelen; de term "gebouw" kan verwijzen naar het gebouw in zijn geheel of naar delen ervan die zijn ontworpen of aangepast om afzonderlijk te worden gebruikt;

'bâtiment": une construction dotée d'un toit et de murs, dans laquelle de l'énergie est utilisée pour réguler le climat intérieur; ce terme peut désigner un bâtiment dans son ensemble ou des parties de bâtiment qui ont été conçues ou modifiées pour être utilisées séparément;


gebouw: een overdekte constructie met muren, hetzij als geheel beschouwd, hetzij, in de woonsector, delen ervan die zijn ontworpen om gescheiden te worden gebruikt, zoals appartementen of halfvrijstaande huizen;

bâtiment: une construction couverte dotée de murs, qu'elle soit considérée dans son ensemble ou, dans le secteur résidentiel, qu'il s'agisse de parties de cette construction qui ont été conçues pour être utilisées séparément, telles que des appartements ou des maisons mitoyennes;


(1) gebouw: een overdekte constructie met muren, hetzij als geheel beschouwd, hetzij, in de woonsector, delen ervan die zijn ontworpen om gescheiden te worden gebruikt, zoals appartementen of halfvrijstaande huizen.

(1) bâtiment: une construction couverte dotée de murs, qu'elle soit considérée dans son ensemble ou, dans le secteur résidentiel, qu'il s'agisse de parties de cette construction qui ont été conçues pour être utilisées séparément, telles que des appartements ou des maisons mitoyennes;


w