Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale
Diffuus
NNO
Niet-toxische struma
Overige vormen van niet-toxische struma
Parenchymateus
Simplex

Vertaling van "Overige vormen van niet-toxische struma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige vormen van niet-toxische struma

Autres goitres non toxiques


congenitale (niet-toxische) struma | NNO | congenitale (niet-toxische) struma | parenchymateus

Goitre congénital (non toxique):SAI | parenchymateux


niet-toxische struma | diffuus (colloïd) | niet-toxische struma | simplex

Goitre, non toxique:diffus (colloïde) | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benamin ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]


Men moet echter niet alleen de bankwaakhonden herbewapenen, maar ook basisregels toepassen op de bankensector (meer bepaald de opsplitsing van de bankactiviteiten, de eigen middelen van de banken optrekken, verbod op de verkoop van bepaalde toxische producten en bepaalde vormen van speculatie, de baremaproblematiek).

Il ne faut toutefois pas seulement réarmer les gendarmes bancaires, mais également élaborer des règles fondamentales applicables au secteur bancaire (notamment la séparation des métiers bancaires, l'augmentation des fonds propres des banques, l'interdiction de la vente de certains produits toxiques et de certaines formes de spéculation, la question barémique).


6. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat niet-gemerkte springstoffen die na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat zijn vervaardigd, en die geen onderdeel vormen van de instrumenten zoals omschreven in alinea d) van paragraaf II van Deel 1 van de technische bijlage bij dit Verdrag, alsmede niet-gemerkte springstoffen die niet langer onder de omschrijvingen in de overige alinea's van paragraaf II vallen, zo spoedig mogelij ...[+++]

6. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État et qui n'ont pas été incorporés de la manière indiquée à l'alinéa d) du paragraphe II de la 1 Partie de l'annexe technique à la présente convention, et des explosifs non marqués qui ne relèvent plus d'aucun autre alinéa dudit paragraphe II.


Men moet echter niet alleen de bankwaakhonden herbewapenen, maar ook basisregels toepassen op de bankensector (meer bepaald de opsplitsing van de bankactiviteiten, de eigen middelen van de banken optrekken, verbod op de verkoop van bepaalde toxische producten en bepaalde vormen van speculatie, de baremaproblematiek).

Il ne faut toutefois pas seulement réarmer les gendarmes bancaires, mais également élaborer des règles fondamentales applicables au secteur bancaire (notamment la séparation des métiers bancaires, l'augmentation des fonds propres des banques, l'interdiction de la vente de certains produits toxiques et de certaines formes de spéculation, la question barémique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat niet-gemerkte springstoffen die na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat zijn vervaardigd, en die geen onderdeel vormen van de instrumenten zoals omschreven in alinea d) van paragraaf II van Deel 1 van de technische bijlage bij dit Verdrag, alsmede niet-gemerkte springstoffen die niet langer onder de omschrijvingen in de overige alinea's van paragraaf II vallen, zo spoedig mogelij ...[+++]

6. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État et qui n'ont pas été incorporés de la manière indiquée à l'alinéa d) du paragraphe II de la 1 Partie de l'annexe technique à la présente convention, et des explosifs non marqués qui ne relèvent plus d'aucun autre alinéa dudit paragraphe II.


Onlangs werd tijdens een vergadering met de « Vrienden van de Syrische bevolking » de Syrische Nationale Raad erkend als een wettige vertegenwoordiger van de Syrische oppositie (niet als DE vertegenwoordiger), maar waarbij tegelijk het verzoek werd geformuleerd om onder auspiciën van de Arabische Liga een gemeenschappelijk platform te vormen met de overige vertegenwoordigers van de oppositie.

Tout récemment, lors de la réunion avec le groupe des « Amis du peuple syrien », le Conseil national syrien a été reconnu comme un représentant légitime de l'opposition syrienne (pas comme LE représentant), mais avec une demande, en même temps, de former, sous l'égide de la Ligue arabe, une plate-forme commune avec les autres représentants de l'opposition.


10. wijst er voorts op dat het plattelands- en agrotoerisme bijzondere aandacht nodig heeft wegens zijn specifieke kwetsbaarheid ten opzichte van de overige vormen van toerisme, waarbij te denken valt aan de behoefte aan betere infrastructuur op het platteland en aan betere vervoersnetwerken voor de verbinding met de stedelijke gebieden, de beperkte mogelijkheid om krediet voor de ontwikkeling van agrotoerismeactiviteiten te verkrijgen, en het onvoldoende gestructureerde en niet op de markt afgestemde aanbod;

10. souligne en outre que le tourisme rural et l'agrotourisme doivent faire l'objet d'une attention particulière dans la mesure où ils présentent des faiblesses spécifiques et supplémentaires par rapport aux autres secteurs touristiques, telles que la nécessité d'améliorer les infrastructures des zones rurales ainsi que le réseau de transports qui les relie aux noyaux urbains, l'accès limité au crédit pour le développement d'activités touristiques et une offre insuffisamment structurée et non connectée au marché;


Daar vertegenwoordigt veevoer zestig procent van de totale productiekosten, wat niet wegneemt dat dat de almaar stijgende kosten ook een bedreiging kunnen gaan vormen voor de overige vormen van veehouderij.

La situation est critique dans le domaine de la production porcine, où les aliments pour animaux représentent 60 % des coûts de production, mais dont les coûts croissants pourraient progressivement menacer toutes les branches de l’élevage dans l’UE.


Deze containers vormen een bedreiging voor de scheepvaart en kunnen de zeeën vervuilen met zowel toxische als niet-toxische stoffen, en de lokale autoriteiten draaien op voor de kosten van het schoonmaken.

Ces conteneurs constituent une menace pour la navigation, ils risquent de polluer les eaux avec des substances toxiques et non toxiques, et ils laissent aux autorités locales des frais de nettoyage considérables.


Wat overeind blijft – en dat is belangrijk – is natuurlijk de omgekeerde bewijslast: het is niet langer aan de overheid om te bewijzen dat de gebruikte chemische stoffen toxisch zijn, maar aan de industrie om aan te tonen dat ze geen gevaar vormen.

Certes - et c’est important - il reste l’inversion de la charge de la preuve: ce n’est plus aux pouvoirs publics de prouver la toxicité des substances chimiques utilisées, mais aux industriels de démontrer qu’elles sont sans danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overige vormen van niet-toxische struma' ->

Date index: 2023-10-17
w