Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren

Vertaling van "Overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren

capital décès à l'ancienneté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de grote pensioenhervorming zal de berekening van alle pensioenen op basis van het tantième 1/30 of 1/35 worden gewijzigd. Voor de berekening van het pensioen baseert men zich op een referentiewedde vermenigvuldigd met het aantal dienstjaren, wat vermenigvuldigd wordt met de tantième 1/30 of 1/35 naargelang de magistraten minder of meer dan 20 jaar hebben gewerkt en naargelang het al dan niet gaat om de eerste 5 jaar van hun loopbaan.

Dans la grande réforme des pensions, toutes les pensions seront calculées sur la base des tantièmes 1/30 ou 1/35 [lire : Dans la grande réforme des pensions, le calcul de toutes les pensions basées sur les tantièmes 1/30 et 1/35 sera modifié].


Volgens de arresten van het Hof van Justitie in zaak C-7/93 , en zaak C-351/00 , wordt aan deze voorwaarde voldaan indien de pensioenregeling slechts geldt voor een specifieke categorie van werknemers en de uitkeringen rechtstreeks afhankelijk zijn van het aantal dienstjaren en worden berekend op basis van het eindloon van de ambtenaar.

Conformément aux arrêts rendus par la Cour de justice dans l'affaire C-7/93 et dans l'affaire C-351/00 , cette condition est satisfaite si le régime de pension concerne une catégorie particulière de travailleurs et si les prestations sont directement fonction du temps de service accompli et calculées sur la base du dernier traitement du fonctionnaire.


Volgens de arresten van het Hof van Justitie in zaak C-7/93 (9), en zaak C-351/00 (10), wordt aan deze voorwaarde voldaan indien de pensioenregeling slechts geldt voor een specifieke categorie van werknemers en de uitkeringen rechtstreeks afhankelijk zijn van het aantal dienstjaren en worden berekend op basis van het eindloon van de ambtenaar.

Conformément aux arrêts rendus par la Cour de justice dans l'affaire C-7/93 (9) et dans l'affaire C-351/00 (10), cette condition est satisfaite si le régime de pension concerne une catégorie particulière de travailleurs et si les prestations sont directement fonction du temps de service accompli et calculées sur la base du dernier traitement du fonctionnaire.


Beune , en zaak C-351/00, Pirkko Niemi , wordt aan deze voorwaarde voldaan indien de pensioenregeling slechts geldt voor een bijzondere categorie van werknemers, indien de uitkering rechtstreeks afhankelijk is van het aantal dienstjaren en indien het bedrag ervan wordt berekend op basis van het eindloon van de ambtenaar.

Beune , et dans l'affaire C-351/00, Pirkko Niemi , cette condition est satisfaite si le régime de pension concerne une catégorie particulière de travailleurs et si les prestations sont directement fonction du temps de service accompli et calculées sur la base du dernier traitement du fonctionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van § 1 wordt, gedurende de indisponibiliteitsstelling aan de betrokken militair een wedde toegekend zoals bepaald in § 1 verhoogd met een toelage waarvan het netto bedrag gelijk is aan het verschil tussen het netto bedrag van het militair rustpensioen, berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 op basis van het aantal dienstjaren, de anciënniteit in de laatste graad en de wedde berekend op het ogenblik van het bereiken van de leeftijdsgrens, en het netto- bedrag van de wedde zoals bepaald in § 1, wanneer het netto bedrag van dit pensioen meer bedraagt dan het netto bedrag van de wedde zoals bepaald in § 1.

En dérogation au § 1, pendant la mise en disponibilité, il est accordé au militaire concerné un traitement fixé conformément au § 1 augmenté d'une allocation dont le montant net est égal à la différence entre le montant net de la pension de retraite militaire, calculée conformément aux dispositions de l'article 9 sur la base du nombre d'années de service, de l'ancienneté dans le dernier grade et du traitement calculés au moment de la limite d'âge, et du montant net du traitement fixé au § 1, si le montant net de cette pension est supé ...[+++]


2. Er dient geen informatie verstrekt te worden met betrekking tot betalingen die op actuariële basis toegerekend worden onder een plan dat voorziet in vaste voordelen in het geval van pensioen op een bepaalde leeftijd of na een bepaald aantal dienstjaren.

2. Il ne faut pas fournir d'information sur les paiements qui sont calculés sur une base actuarielle en vertu d'un plan qui prévoit l'octroi d'une prime fixe en cas de départ à la retraite à un certain âge ou après un certain nombre d'années d'activité.


Nu de verplichting tot betaling van een vergoeding niet kan worden opgelegd aan een personeelslid dat na zijn basisopleiding een minimum aantal dienstjaren heeft gepresteerd dat overeenstemt met anderhalve maal de duur van die basisopleiding, toont de verzoeker A. Henneau, die volgens de aan het Hof voorgelegde gegevens een dienstanciënniteit van 30 jaar heeft, niet aan, dat op basis van de bestreden bepalingen, van hem een verbrekingsvergoeding zou kunnen worden gevorderd.

Etant donné que l'obligation de payer une indemnité ne peut être imposée à un membre du personnel qui a accompli, après sa formation de base, un nombre d'années de service minimum correspondant à une fois et demie la durée de cette formation de base, le requérant A. Henneau, qui a, selon les informations communiquées à la Cour, une ancienneté de service de 30 ans, ne démontre pas qu'il soit susceptible, sur la base des dispositions attaquées, de se voir réclamer une indemnité de rupture.


Sinds het koninklijk besluit van 20 maart 2002 wordt de vergoeding van brandweermensen die overstappen naar het beroepskader mede berekend op basis van hun anciënniteit als vrijwilliger, dus mede op basis van het aantal dienstjaren dat men als vrijwilliger werkzaam was binnen een brandweerkorps.

Depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 mars 2002, l'indemnité allouée aux pompiers qui passent dans le cadre professionnel est également calculée sur la base de leur ancienneté en tant que volontaire, à savoir les années de service effectuées en tant que volontaire au sein d'un corps de pompiers.


Wanneer ze 60 of 65 jaar is, kunnen daaraan eventueel nog een aantal vijfenveertigsten worden toegevoegd op basis van haar dienstjaren, bijvoorbeeld als bediende, vóór of na haar loopbaan in de luchtvaart.

À ses 60 ou 65 ans, on pourra encore y ajouter un certain nombre de quarante-cinquièmes du chef de l'occupation, par exemple comme employée, qu'elle a eue avant ou après sa carrière dans l'aviation.


Bij de overgang wordt hen een anciënniteit toegekend op basis van het aantal dienstjaren die ze als vrijwilliger bij een openbare brandweerdienst hebben gepresteerd.

Une ancienneté leur est attribuée en fonction du nombre de leurs années de service comme volontaire dans un service public d'incendie.




Anderen hebben gezocht naar : Overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren' ->

Date index: 2024-08-07
w