Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overmaken
Planningen overmaken aan betrokken personen
Ter incasso overmaken

Vertaling van "Overmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het overmaken van gelden,afkomstig uit heffingen

le transfert des fonds provenant des prélèvements




planningen overmaken aan betrokken personen

communiquer des plannings aux personnes concernées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het overmaken van de beslissing van de controlearts in het kader van een aanvraag tot verminderde prestaties wegens medische redenen, kan het personeelslid een arts-scheidsrechter aanwijzen, in onderling akkoord met de medische controledienst, binnen de twee werkdagen die volgen op het overmaken van de vaststellingen, om het medisch geschil te regelen.

Après la remise de la décision du médecin-contrôleur dans le cadre d'une demande de prestations réduites pour raisons médicales, le membre du personnel peut désigner un médecin-arbitre, de commun accord avec le service de contrôle médical, dans les deux jours ouvrables qui suivent la remise des constatations, en vue de régler le litige médical.


3. - Algemene bepalingen Art. 5. Het slachtoffer kan op elk moment van de procedure een slachtofferfiche overmaken, via de bevoegde dienst van de Gemeenschappen, of zelf een slachtofferverklaring overmaken aan een griffie.

3. - Dispositions générales Art. 5. La victime peut à tout moment de la procédure transmettre une fiche victime, via le service compétent des Communautés, ou communiquer elle-même une déclaration de la victime à un greffe.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het personeel van de dienst niet samengesteld zijn uit personen die deel uitmaken van hetzelfde gezin als echtgenoo ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


Volgens de basisprincipes vooropgesteld door de administratie, voert de begeleidingsdienst een procedure uit, die betrekking heeft op : - het overmaken van de nodige informatie met betrekking tot het verloop van de werkstraf en de dienstverlening die de justitieassistent in staat stelt het dossier te kunnen opvolgen; - het overmaken aan de justitieassistent van de documenten die toelaten het dossier af te sluiten.

Selon les principes de base déterminés par l'administration, le service d'accompagnement met en oeuvre une procédure relative notamment : - à la transmission des informations sur le déroulement de l'éxécution de la formation qui permettent à l'assistant de justice de suivre le dossier; - à la transmission à l'assistant de justice des documents permettant la clôture du dossier.


Volgens de basisprincipes vooropgesteld door de administratie, voert de begeleidingsdienst een procedure uit, die betrekking heeft op : - het overmaken van de nodige informatie met betrekking tot het verloop van de behandeling die de justitieassistent in staat stelt het dossier te kunnen opvolgen; - het overmaken aan de justitieassistent van de documenten die toelaten het dossier af te sluiten.

Selon les principes de base déterminés par l'administration, le service d'accompagnement met en oeuvre une procédure relative notamment : - à la transmission des informations sur le déroulement de l'éxécution du traitement qui permettent à l'assistant de justice de suivre le dossier; - à la transmission à l'assistant de justice des documents permettant la clôture du dossier.


Volgens de basisprincipes vooropgesteld door de administratie, voert de begeleidingsdienst een procedure uit, die betrekking heeft op : - het overmaken van de nodige informatie met betrekking tot het verloop van de werkstraf en de dienstverlening die de justitieassistent in staat stelt het dossier te kunnen opvolgen; - het overmaken aan de justitieassistent van de documenten die toelaten het dossier af te sluiten, zoals het formulier "overzicht van de gepresteerde uren".

Selon les principes de base déterminés par l'administration, le service d'accompagnement met en oeuvre une procédure relative notamment : - à la transmission des informations sur le déroulement de l'éxécution de la peine de travail et du travail d'intérêt général qui permettent à l'assistant de justice de suivre le dossier; - à la transmission à l'assistant de justice des documents, tels que "l'aperçu des heures prestées", permettant la clôture du dossier.


Het " Fonds voor bestaanszekerheid van de bewaking" zal de bij de werkgever geïnde pensioentoelagen zo spoedig mogelijk aan het solidariteitsfonds overmaken. Bovendien zal hij alle voor het beheer van het solidariteitsstelsel benodigde gegevens overmaken.

Le " Fonds de sécurité d'existence du gardiennage" transmettra aussi rapidement que possible les contributions de solidarité perçues auprès de l'employeur au fonds de solidarité, ainsi que toutes les données nécessaires à la gestion du régime de solidarité.


Art. 2. In het model gevoegd als bijlage aan hetzelfde besluit, worden de woorden " - de prestatieplaatsen hun schuldvordering ten laatste voor de eerste maart van het volgende jaar overmaken aan de FOD Justitie; " vervangen door de woorden " - de prestatieplaatsen hun schuldvordering ten laatste voor de eerste juli van het volgende jaar overmaken aan de FOD Justitie; " .

Art. 2. Dans le modèle joint en annexe au même arrêté, les mots " - les lieux de prestation font leur déclaration de créance au plus tard avant le 1 mars de l'année suivante au SPF Justice; " sont remplacés par les mots " - les lieux de prestation font leur déclaration de créance au plus tard avant le 1 juillet de l'année suivante au SPF Justice; " .




Anderen hebben gezocht naar : overmaken     planningen overmaken aan betrokken personen     ter incasso overmaken     Overmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overmaken' ->

Date index: 2024-07-16
w