Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het overschrijden van structurele limieten
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening

Traduction de «Overschrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles


overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte


overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap

convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad; b) Gemeenschappelijk openbaar vervoer : voor wat betreft het gemeenschappelijk open ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sein du Conseil national du travail; b) Transports en commun publics : en ce qui concerne les transports en ...[+++]


Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen, opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 van de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage va ...[+++]

Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du tableau avec des montants forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 du Conseil national du travail relative à la contribution financière des employeurs dans le prix du trans ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2016, nr. 172, akte nr. 2016/03205, blz. 38295, dient in de Nederlandse tekst van artikel 21bis, § 2, tweede lid, te worden gelezen "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro niet zal overschrijden" in plaats van "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro zal overschrijden".

- Erratum Au Moniteur belge du 24 juin 2016, n° 172, acte n° 2016/03205, page 38295, dans le texte néerlandais de l'article 21bis, § 2, alinéa 2, il faut lire "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro niet zal overschrijden" au lieu de "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro zal overschrijden".


De meetfout, die de MTF van tabel 2 niet mag overschrijden, wordt als volgt berekend : Meetfout = V(a+b+c...) Wanneer de meter functioneert met een variërende belasting, mogen de procentuele fouten de in tabel 2 weergegeven limieten niet overschrijden.

L'erreur de mesure, qui n'est pas être supérieure à l'EMT indiquée dans le tableau 2, est calculée comme suit : Erreur de mesure = V(a+b+c...) Lorsque le compteur fonctionne à des courants de charge variables, les erreurs en pour cent ne doivent pas dépasser les limites indiquées dans le tableau 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat elementen van deze tabaksrichtlijn overschrijden uw bevoegdheden.

De nombreux éléments contenus dans cette directive sur le tabac ne relèvent pas de vos compétences.


De heer De Groote c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1166/2) dat ertoe strekt om een artikel 2/1 (nieuw) in te voegen om het mogelijk te maken dat, in geval van overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren in de loop van het kalenderjaar, de student en de werkgever die hem tewerkstelt na het overschrijden van het maximum aantal arbeidsuren aan de wet onderworpen zijn voor alle uren die dat maximum overschrijden.

M. De Groote dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1166/2), qui vise à insérer un article 2/1 (nouveau) afin de faire en sorte qu'en cas de dépassement du nombre maximum d'heures de travail au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe après le dépassement du nombre maximum d'heures de travail soient soumis à la loi pour la totalité des heures qui dépassent ce nombre maximum.


164. Naar luid van artikel 10 moeten de verdragstaten samenwerken om te bepalen of de personen die een grens overschrijden of pogen te overschrijden met reisdocumenten die toebehoren aan andere personen of zonder reisdocumenten, daders of slachtoffers zijn van mensenhandel.

164. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour déterminer si les personnes qui franchissent ou tentent de franchir une frontière, avec des documents de voyage appartenant à d'autres personnes ou sans documents de voyage, sont auteurs ou victimes de la traite des personnes.


a) voor alle zelfstandigen die deel uitmaken van de bijdragecategorie bedoeld in artikel 12, § 1 : ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 7 332,30 euro verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden; ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 3 666,15 euro verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden;

a) pour tous les travailleurs indépendants appartenant à la catégorie de cotisants visée à l'article 12, § 1: soit payer une cotisation égale à celle qui est due sur la base d'un revenu de 7 332,30 euros s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à celle qui est due sur la base d'un revenu de 3 666,15 euros s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne dépassera pas ce dernier montant;


In geval van overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren, zoals bepaald bij § 1, in de loop van het kalenderjaar, zijn de student en de werkgever die hem tewerkstelt na het overschrijden van het maximum aantal arbeidsuren aan de wet onderworpen voor alle uren die dat maximum overschrijden».

En cas de dépassement du nombre maximum d'heures de travail, tel que défini au § 1, au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe après le dépassement du nombre maximum d'heures de travail sont soumis à la loi pour la totalité des heures qui dépassent ce nombre maximum». »


Op basis van de wet van 5 december 2005 en het koninklijk besluit van 19 december 2005, wordt het Verkeersveiligheidsfonds (VVF) gevoed door de strafboetes inzake wegverkeer, de onmiddellijke inningen en de strafrechtelijke transacties die de gelijkaardige geïndexeerde inkomsten van het jaar 2002 overschrijden (namelijk die 216 miljoen € overschrijden).

Sur base de la loi du 5 décembre 2005 et de l’arrêté royal du 19 décembre 2005, le Fonds de Sécurité Routière (FSR) est alimenté par les amendes pénales en matière de circulation routière, les perceptions immédiates et les transactions pénales, qui excèdent les recettes similaires de l’année 2002 indexées (à savoir, qui excèdent 216 millions d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overschrijden' ->

Date index: 2024-10-02
w